Part 7 in the “Arabs Say…” series, we ask: How proficient are you in Modern Standard Arabic (MSA)? What is difficult for you? Do you make any mistakes?
Learn Egyptian Arabic with Amr Diab’s Zay Manty (video, English translation, and language notes).
Learn Lebanese Arabic with Nancy Ajram’s hit Albi Ya Albi (video, English translation, and language notes).
Part 6 in the “Arabs Say…” series, we ask: What are a few words that are unique to your dialect which Arabs from other countries might find amusing or not understand?
How to use Netflix to learn Arabic–searching and subtitle hacks.
Nadine tells us about dozens of expressions and idioms in Levantine Arabic using the word eye(s) and other words related to seeing. Can you guess their meanings?
Part 5 in the “Arabs Say…” series: What are the advantages of using your local dialect over MSA? And what are the disadvantages?
Today I would like to show you how productive the root лич/лиц (face) is and share some frequently used collocations and idioms in which the derivatives of this root are used. Поехали!
Part 4 in the “Arabs Say…” series: Imagine that your government made your dialect the official language of your country (instead of MSA). It would have a new, standardized spelling system and grammar rules and be used in newspapers and books. What is your opinion?