at, in, on | fi; f- | فى، فْ | |
in, inside; into | gúwwa | جُوّه | |
in the box | gúwwa -ȿȿandūʔ | جُوّه الصّنْدوق | |
outside of; out of | bárra | برّه | |
on; onto | 3ála | علَى | |
on the table | 3ála -ʈʈarabēza | علَى الطّرابيْزه | |
He fell onto the hood of the car. | húwwa wíʔi3 3ála kabbūt il3arabíyya. | هُوَّ وِقِع علَى كبّوت العربيه. | |
to | li- | لِـ | |
from | min; mi- | مِن، مِ | |
from my house to school | min bēti li-lmadrása | مِن بيْتى لِلمدْرسه | |
above, over (1) | fōʔ | فوْق | |
above, over (2) | min fōʔ | مِن فوْق | |
The painting is hanging over the sofa. | illōɧa mit3állaʔa fōʔ ilkánaba. | اللّوْحه مِتْعلّقه فوْق الكنبه. | |
The airplane flew over the mountains. | iʈʈayyāra ʈārit fōʔ ilgibāl. | الطّيّاره طارِت فوْق الجِبال. | |
He jumped over the fence. | húwwa naʈʈə min fōʔ issūr. | هُوَّ نطّ مِن فوْق السّور. | |
under, beneath | taɧt | تحْت | |
under the table | taɧt iʈʈarabēza | تحْت الطّرابيْزه | |
between | bēn | بيْن | |
The post office is between the bank and the supermarket. | máktab ilbarīd bēn ilbánk w is[supermarket]. | مكْتب البريد بيْن البنْك و السّوپِر مارْكِت. | |
near, close to | ʔuráyyib min | قُريِّب مِن | |
The Sphinx is near the Pyramids. | abū -lhōl ʔuráyyib min ilʔahramāt. | ابو الهوْل قُريِّب مِن الاهْرامات. | |
far from | bi3īd (bu3ād) 3an | بِعيد (بُعاد) عن | |
Aswan is far from Alexandria. | aswān bi3īda 3an iskindiríyya. | اسْوان بِعيده عن اِسْكِنْدِريه. | |
next to; along | gamb | جنْب | |
There’s a coffee shop next to my office. | fī ʔáhwa gambə maktábi. | فيه قهْوَه جنْب مكْتبى. | |
We walked along the river. | mišēna gamb innáhr. | مِشيْنا جنْب النّهْر. | |
in front of; across from, opposite | ʔuddām | قُدّام | |
I sat down in front of the TV. | ána ʔa3ádtə ʔuddām ittilivizyōn. | انا قعدْت قُدّام التِّليڤِزْيوْن. | |
He sat across from the interviewer. | húwwa ʔá3ad ʔuddām iššáxȿ ílli byi3mílu muʔábla. | هُوَّ قعد قُدّام الشّخْص اللى بِيِعْمِلُه مُقابْله. | |
behind | wára | وَرا | |
I parked behind the house. | ána rakánt il3arabíyya wára -lbēt. | انا ركنْت العربيه وَرا البيْت. | |
around, surrounding | ɧawalēn | حَواليْن | |
There’s a fence surrounding the house. | fī sūr ɧawalēn ilbēt. | فيه سور حَواليْن البيْت. | |
through | min gúwwa | مِن جُوّه | |
The train went through the tunnel. | ilʔáʈrə 3ádda min gúwwa -náfaʔ. | القطْر عدَّى مِن جُوّه النّفق. | |
He swam across the river. | 3ádda -nnahrə 3ōm. (lit. He crossed the river swimming.) | عدَّى النّهْر عوْم. | |
Don’t go down the ladder. | ma-tinzílš issíllim da. | متِنْزِلْش السِّلِّم ده. | |
The cat climbed up the tree. | ilʔúʈʈa ʈíl3it iššágara. (lit. The cat ascended the tree.) | القُطّه طِلْعِت الشّجره. | |
down from; off | min 3ála | مِن علَى | |
The cat climbed down the tree. | ilʔúʈʈa nízlit min 3ála -ššágara. | القُطّه نِزِلْت مِن علَى الشّجره. | |
The book fell off the table. | ilkitāb wíʔi3 min 3ála -ʈʈarabēza. | الكِتاب وِقِع مِن علَى الطّرابيْزه. | |
past (1) | min ʔuddām | مِن قُدّام | |
past (2) | min gamb | مِن جنْب | |
I walked past the restaurant. | ána mšīt min ʔuddām ilmáʈ3am. | انا مِشيت مِن قُدّام المطْعم. | |
He leaned against the car. | húwwa sánad 3ála -l3arabíyya. | هُوَّ سند علَى العربيه. | |
The table is against the wall. | iʈʈarabēza ʔuddām ilɧēʈa. | الطّرابيْزه قُدّام الحيْطه. | |
toward | náɧyit | ناحْيِة | |
He ran toward the door. | húwwa gíri náɧyit ilbāb. | هُوَّ جِرى ناحْيِة الباب. | |
The train is heading toward Cairo. | ilʔáʈr rāyiɧ náɧyit ilqāhíra. | القطْر رايِح ناحْيِة القاهِره. | |
with | má3a | معَ | |
I had dinner with my friends. | it3aššēt má3a -ȿɧābi. | اِتْعشّيْت معَ اصْحابى. | |
by, with | bi- | بِـ | |
I came to work by bus. | ána gīt iššúɣlə bi-lbāȿ. | انا جيت الشُّغْل بِالباص. | |
She wrote the letter by hand. | híyya kátabit ilgawāb bi-ídha. | هِىَّ كتبْت الجَواب بِايدْها. | |
She wrote the letter with a pencil. | híyya kátabit ilgawāb bi-ʔálam ruȿāȿ. | هِىَّ كتبِت الجَواب بِقلم رُصاص. | |
without | min ɣēr | مِن غيْر | |
I can’t live without you. | ma-ʔdárš a3īš min ɣērak. | مقْدرْش اعيش مِن غيْرك. | |
Responses