Home Forums Arabic إذا

Tagged: 

  • إذا

     Nasrani updated 1 week, 4 days ago 2 Members · 2 Posts
  • Ali

    Member
    November 8, 2020 at 4:58 pm

    Just to make sure I understand correctly, إذا الشرطية is typically used with الفعل الماضي, however the meaning of the verb will be the present or future tense, is this correct?

    Example:

    .إذا (ذهبتَ) الى السوق اليوم فاشتري بعض الفواكه

    If (you go) to the market today, buy some fruit.

    إذا (رأيتُ) صديقي كنتُ مسرورا جدا

    If (I see) my friend, I will be very happy.

  • Nasrani

    Member
    November 14, 2020 at 8:29 am

    I think that’s correct. Despite the use of the الماضي tense in the sentence, the meaning of the verb is either present tense or future tense.

    I believe, grammatically, فَـ must always be used to begin the then-portion of the sentence, but I may be mistaken (i.e. إذا ذهبتَ إلى الدكان, فاشترِ لحم البقر = “If you go to the store, [then] buy beef.”)

    I think that when writing such a sentence in فصحى the فَـ is needed, but in spoken discourse it may be omitted because it is grammatically understood, just as it is in English. However I could be mistaken, so please don’t quote me on it.

Log in to reply.

Original Post
0 of 0 posts June 2018
Now
ajax-loader

sale Ends in

Days
Hours
Minutes
Seconds