Spanish Voices: Activities Jorge
Hola! Soy Jorge. Tengo 26 años. Soy Peruano y nací en Lima.
Spanish Voices: Activities Sandra
¡Hola! Mi nombre es Sandra y tengo 33 años. Yo soy de la Ciudad de México pero actualmente vivo en los Estados Unidos.
Spanish Voices: Activities José
¡Hola! Me llamo José. Tengo treinta y cuatro años de edad. Vivo en la ciudad de La Lima en Cortés, Honduras.
Spanish Voices: Activities Francisco
¡Hola! Me llamo Francisco. Vivo en Madrid, la capital de España, y la ciudad en la que nací.
Spanish Voices: Activities Florencia
¡Hola! Mi nombre es Florencia. Soy de Argentina.Tengo cuarenta y un años.
Top 10 Imperatives in Spoken Arabic
Welcome! Today, we will learn the most important imperative verbs in Egyptian Arabic. It is imperative that you know all of them! ? The first one is…
20 YouTube Channels for Learning Russian (Elementary)
I’d like to share with you some of my favorite channels on Youtube that have helped me get through the elementary level or that I wish I had known about when I was an elementary learner.
Only in Egypt
Esraa shares with us some things she thinks are unique to Egypt and teaches us some useful vocabulary in the process.
Key Egyptian Arabic Expression: معلِشّ ma3alíšš
معلِشّ is used to downplay a situation, whether to console, sympathize, or apologize. The word originally comes from the Modern Standard Arabic phrase ما عليه شيء, which literally means nothing against it.
Top 10 YouTube Channels for Learning Russian (Intermediate)
Here are my recommendations for channels from amazing content creators on YouTube that are ideal for intermediate-level (B1-B2) students.
Key Egyptian Arabic Expression: كِده kida
كِده is likely the most quintessentially Egyptian word there is. Not only is it very high frequency in everyday speech, but it is unique to the Egyptian Arabic dialect. كِده is related to the Modern Standard Arabic word هكذا like this but takes on a range of idiomatic meanings on its own and in phrases.
Egyptian Arabic as a Written Language
Ahmad tells us about the barriers of diglossia in the Arabic-speaking world and how Egyptian Arabic is gaining ground as a written language.