Unit 1
The Main Text
مصر أفضل بلد للزيارة في 2020
كانت مصر الدولة الأولى في قائمة الدول الّتي اقترحت صحيفة الإندبندنت أن يزورها الناس في سنة 2020.
سيكون المتحف المصري الكبير أكبر متحف للآثار في العالم. سيضم المتحف ثلاثين ألف قطعة أثرية جديدة.
وذكرت الإندبندنت أنه كان هناك حوالي 11 مليون سائح في مصر في عام 2018. وتتوقع الصحيفة الإنجليزية أيضا عودة السياحة في مصر بقوة مرة أخرى، خاصة بعد استئناف الرحلات الجوية إلى شرم الشيخ مرة أخرى، بعد أن كانت توقفت.
كما اختارت ناشيونال جيوغرافيك مدينة أسوان في مصر كواحدة من المدن المقترحة في عام 2020.
بسبب فيروس كورونا، سيفتتح المتحف المصري الكبير في عام 2021. ولكن تم استئناف الطيران في مصر، وبدأ العديد من السياح في القدوم إلى مصر، وخاصة إلى شرم الشيخ والغردقة.
Key Words
قائِمَةٌ (قائِماتٌ ~ قَوائِمُ): مَجْموعَةٌ مِنَ الأَشْياءِ الَّتي لَها عَلاقَةٌ بِبَعْضِها البَعْضِ
اِقْتَرَحَ (يَقْتَرِحُ): أَعْطى رَأْيَهُ
سائِحٌ / سائِحَةٌ (سُيّاحٌ): شَخْصٌ زائِرٌ لِبَلَدٍ أَوْ لِمَدِينَةٍ
صَحيفَةٌ (صُحُفٌ): مَجْموعَةُ صَفَحاتٍ تَحْتَوي عَلى الأَخْبارِ أَساسًا
تَوَقَّعَ (يَتَوَقَّعُ): خَمَّنَ في إِمْكانِيَّةِ حُصولِ شَيْءٍ ما في المُسْتَقْبَلِ
سِياحَةٌ: زِيارَةُ بَلَدٍ أَوْ مَدينَةٍ
list • newspaper • to expect • to suggest • tourism • tourist
The Article
- مِصْرُ أَفْضَلُ بَلَدٍ لِلزِّيارَةِ في أَلْفَيْنِ وَعِشْرينَ
- كانَتْ مِصْرُ الدَّوْلَةَ الأولى في قائِمَةِ الدُّوَلِ الَّتي اقْتَرَحَتْ صَحيفَةُ الإِنْدِبِنْدَنْتْ أَنْ يَزورَها النّاسُ في سَنَةِ أَلْفَيْنِ وَعِشْرينَ.
- سَيَكونُ المُتْحَفُ المِصْرِيُّ الكَبيرُ أَكْبَرَ مُتْحَفٍ لِلْآثارِ في العالَمِ.
- سَيَضُمُّ المُتْحَفُ ثَلاثينَ أَلْفَ قِطْعَةٍ أَثَرِيَّةٍ جَديدَةٍ.
- وَذَكَرَتِ الإِنْدِبِنْدَنْتْ أنَّهُ كانَ هُناكَ حَوالَيْ أَحْدَ عَشَرَ مِلْيونَ سائِحٍ في مِصْرَ في عامِ أَلْفَيْنِ وَثَمانِيَةَ عَشَر.
- وَتَتَوَقَّعُ الصَّحيفَةُ الإِنْجِليزِيَّةُ أَيْضًا عَوْدَةَ السِّياحَةِ في مِصْرَ بِقُوَّةٍ مَرَّةً أُخْرى، خاصَّةً بَعْدَ اسْتِئْنافِ الرَّحَلاتِ الجَوِّيَّةِ إِلى شَرْمِ الشَّيْخِ مَرَّةً أُخْرى، بَعْدَ أَنْ كانَتْ تَوَقَّفَتْ.
- كَما اخْتارَتْ ناشْيونالْ جيوغْرافيكْ مَدينَةَ أَسْوانَ في مِصْرَ كَواحِدَةٍ مِنَ المُدُنِ المُقْتَرَحَةِ في عامِ أَلْفَيْنِ وَعِشْرينَ.
- بِسَبَبِ فَيْروسِ كورونا، سَيُفْتَتَحُ المُتْحفُ المِصْرِيُّ الكَبيرُ في عامِ أَلْفَيْنِ وَواحِدٍ وَعِشْرينَ.
- وَلَكِنْ تَمَّ اسْتِئْنافُ الطَّيَرانِ في مِصْرَ، وَبَدَأَ العَديدُ مِنَ السُّيّاحِ في القُدومِ إِلى مِصْرَ، وَخاصَّةً إِلى شَرْمِ الشَّيْخِ والْغَرْدَقَةِ.
Comprehension and Discussion Questions
Comprehension Questions
- هَلِ اقْتَرَحَتِ الإِنْدِبِنْدَنْتْ أَسْوانَ ضِمْنَ المُدُنِ المُقْتَرَحَةِ لِعامِ أَلْفَيْنِ وَعِشْرينَ؟
- مَتى سَيُفْتَتحُ المُتْحَفُ المِصْرِيُّ الكَبيرُ؟
- هَلِ اسْتُؤْنِفَتِ الرَّحَلاتُ الجَوِّيَّةُ إِلى شَرْمِ الشَّيْخِ، أَمْ لَيْسَ بَعْدُ؟
Discussion Questions
- ما رَأْيُكَ في هَذا الخَبَرِ؟
- هَلْ سَبَقَ لَكَ أَنْ زُرْتَ مِصْرَ؟ إِذا كانَ الأَمْرُ كَذَلِكَ، شارِكْ تَجْرِبَتَكَ. إِذا لَمْ يَكُنْ الأَمْرُكَذَلِكَ، فَهَلْ تُريدُ زِيارَتَها؟
- كَمْ عَدَدُ الدُّوَلِ الَّتي زُرْتَها في حَياتِكَ؟
- ما هِيَ التَّغْييراتُ الَّتي أَحْدَثَها فَيْروسُ كورونا في حَياتِكَ؟
- ما أكْثَرُ شَيْءٍ تُحِبُّهُ في السَّفَرِ بِالطّائِرَةِ؟
Expressions and Structures
Try to remember the Arabic expressions and structures from the article. Each English translation is followed by four choices, only one of which is correct. Refer back to the article to check your answers.
- the largest museum
- أَكْبرُ مُتْحَفٍ
- أَكْبرُ المُتْحَفِ
- الأَكْبَرُ مُتْحَفٍ
- المُتْحَفُ الأَكْثَرَ كُبْرًا
- eleven million tourists
- إحْدى عَشَرَ مَلايينَ سائِحٍ
- إِحْدى عَشَرَ مِلْيونَ سُيّاحٍ
- إِحْدى عَشَرَ مِلْيونَ مِنَ السّائِحِ
- أَحَدَ عَشَرَ مِلْيونَ سائِحٍ
- especially
- بِالخاصَّةِ
- بِالذّاتًا
- خاصَّةً
- بِالظَّبْطِ
- because of
- بِسَبَبِ
- لِسَبَبِ
- مِنَ سَبَبٍ
- بِالسِّبابِ
Answer Key
Key Word Answers
- list قائِمَةٌ
- to suggest اِقْتَرَحَ
- tourist سائِحٌ
- newspaper صَحيفَةٌ
- to expect تَوَقَّعَ
- tourism سِياحَةٌ
Translation of the Article
- Egypt Is the Number One Country to Visit for 2020
- Egypt was the first country on the list of countries that {the newspaper} The Independent suggested people visit in 2020.
- The Grand Egyptian Museum will be the largest archaeology museum in the world.
- The museum will include 30,000 new artifacts {archaeological pieces}.
- The Independent said that there were about eleven million tourists in Egypt in 2018.
- The English newspaper also expects that tourism in Egypt will return strong again, especially after flights to Sharm El-Sheikh have been resumed after they were suspended.
- National Geographic also chose the city of Aswan in Egypt as one of the suggested cities in 2020.
- Because of coronavirus, the Grand Egyptian Museum will open in 2021.
- But flying has been resumed in Egypt, and many tourists have started coming to Egypt, especially to Sharm El-Sheikh and Hurghada.
Translation of the Questions
- Did the Independent recommend Aswan among its recommended cities in 2020?
- When will the Grand Egyptian Museum (GEM) open?
- Have flights resumed yet?
- What is your opinion of this news?
- Have you visited Egypt before? If so, share your experience. If not, would you like to visit it?
- How many countries have you visited in your life?
- What changes has/did coronavirus make in your life?
- What do you like most about traveling by plane?
Answers to Expressions and Structures
- the largest museum أَكْبرُ مُتْحَفٍ
- eleven million tourists أَحَدَ عَشَرَ مِلْيونَ سائِحٍ
- especially خاصَّةً
- because of بِسَبَبِ
Is the ebook only available as PDF file or accessible online like the Chapter 1?
Only as a PDF file. Unit 1 is just shown as a sample of the materials in the book.
Why is museum written as mutHaf rather than matHaf?
Both pronunciations are used in MSA, and this is how Ahmad says it in the audio. (In Egyptian Arabic, however, it’d always be matHaf.) See here.
Thank you for the clarification. I found it in the reference you send me. Now, I see that Cowan/Wehr gives matHuf first and within brackets “also pronounced matHaf”. But I did not find it in Oxford, ALD-Lingualism and Awde.
In the downloaded version I bought a few says ago, I have zaraaya in the title, but in the presentation here it has been changed into لِلزِّيارَةِ ziraaya. The latter is given in all my dictionaries. Is zaraaya a typo, or are both versions correct? Ahmad does not pronounce the final -ti. Is this because cases are often not pronounced?
Ahmad pronounces aw as u in الأولى (sentence 2). Is this (more) common?
Sorry to bother you, I’m only a beginner.
There are lots of variations in MSA, and Arabs will not always agree on pronunciations or even grammatical rules. The Lingualism Arabic Learners Dictionary doesn’t attempt to show all variations; instead, it presents the most common, so as not to confuse learners with ambiguity.
I checked the book, and both in it and on this page above, it is written ziraaya, with kasra. Depending on the font, kasra can appear directly under a shadda or below the letter/line. Keep in mind, that the articles are presented twice: once without any tashkeel (diacritics) and then with tashkeel in the list version of the article.
Correct, not all grammatical endings are pronounced, especially before a pause or the end of a sentence/clause. It depends on the rhythm of the sentence and is largely up to the speaker. In more casual speech, the endings aren’t pronounced at all.
Correction. After analyzing further I learned that الأولى is the fem. form with uu rather than masc. aww. Apologies.
Just received the book this week. It’s really great, the layout is excellent for self-taught learners. I can read through the article a couple of times and then check to make sure I’m understanding everything before going on to the definitions and questions. Thanks!