to abandon, desert | taxallā [5d] 3an | تَخَلّى عَنْ | |
to abandon, desert | hajara [1s3] | هَجَرَ | |
to abandon, desert | taraka [1s3] | تَرَكَ | |
to accept | wāfaqa [3s] | وافَقَ | |
to accept | qabila | قَبِلَ | |
to accompany | rāfaqa [3s] | رافَقَ | |
to adjust | ɖabaʈa [1s3] | ضَبَطَ | |
to adjust | 3addala [2s] | عَدَّلَ | |
to admit | i3tarafa [8s] | اِعْتَرَفَ | |
to advise, recommend | naʂaɧa [1s1] | نَصَحَ | |
to advise, recommend | ʔawʂā [4d(b)] bi- | أَوْصى بِـ | |
to affect | ʔaŧŧara [2sa] | أَثَّرَ | |
to allow | samaɧa [1s1] | سَمَحَ | |
to answer, respond, reply | ʔajāba [4h | أَجابَ | |
to answer, respond, reply | ] | رَدَّ | |
to apologize for | i3tađara 3an | اِعْتَذَرَ عَنْ | |
to appear | ʐahara [1s1] | ظَهَرَ | |
to appreciate | qaddara [1s4] | قَدَّرَ | |
to approve of | wāfaqa [3s] 3alā | وافَقَ عَلى | |
to arrange, organize | rattaba [2s] | رَتَّبَ | |
to arrange, organize | naʐʐama [2s] | نَظَّمَ | |
to ascend, go up | ʂa3ida [1s4] | صَعِدَ | |
to ascend, go up | i3talā [8d] | اِعْتَلى | |
to ask | saʔala [1s1a] | سَأَلَ | |
to attend | ɧaɖara [1s3] | حَضَرَ | |
to be | kāna [1h3] | كانَ | |
to be able to, can | ʔamkanahu [4s] | أَمْكَنَهُ | |
to be able to, can | qadara [1s2] 3alā | قَدَرَ عَلى | |
to be able to, can | istaʈā3a [10h] ʔan | اِسْتَطاعَ أَنْ | |
to be able to, can | tamakkana [5s] min | تَمَكَّنَ مِنْ | |
Can you swim? | hal yumkinuka -ssibāɧatu? | هَلْ يُمْكِنُكَ السِّباحَةُ؟ | |
I can’t understand a word you’re saying. | lā ʔastaʈī3u fahma kalimatin mimmā taqūlu. | لا أَسْتَطيعُ فَهْمَ كَلِمَةٍ مِمّا تَقولُ. | |
to become, be | ʔaʂbaɧa [4s] | أَصْبَحَ | |
to beg, plead | tawassala [5s] | تَوَسَّلَ | |
to begin, start | badaʔa [1s1(b)] | بَدَأَ | |
to behave | taʂarrafa [5s] | تَصَرَّفَ | |
to bet | rāhana [3s] | راهَنَ | |
to blame __ for | lāma [1h3] __ 3alā | لامَ __ عَلى | |
to blame __ for | ʔalqā [4d] bi-llawmi 3alā | أَلْقى بِاللَّوْمِ عَلى | |
to break | kasara [1s2] | كَسَرَ | |
to bring, get | jalaba [1s3] | جَلَبَ | |
to bring, get | ʔaɧɖara [4s] | أَحْضَرَ | |
to burn | ʔaɧraqa [4s] | أَحْرَقَ | |
to care | ihtamma | اِهْتَمَّ | |
to care | i3tanā | اِعْتَنى | |
to care | iktaraŧa | اِكْتَرَثَ | |
to carry, lift | ɧamala [1s2] | حَمَلَ | |
Did she carry the box to the kitchen? | hal ɧamalati -ʂʂundūqa ʔilā -lmaʈbaxi? | هَلْ حَمَلَتِ الصُّنْدوقَ إِلى المَطْبَخِ؟ | |
He lifted the child up. | ɧamala -ʈʈifla. | حَمَلَ الطِّفْلَ. | |
to change | ɣayyara [2s] | غَيَّرَ | |
to change, be changed | taɣayyara [5s] | تَغَيَّرَ | |
to chase, pursue | ʈārada [3s] | طارَدَ | |
to cheat, deceive | ɣašša [1g3] | غَشَّ | |
to cheat, deceive | xada3a [1s1] | خَدَعَ | |
to cheer, encourage | hatafa [1s2] | هَتَفَ | |
to cheer, encourage | šajja3a [2s] | شَجَّعَ | |
to choose | ixtāra [8h1] | اِخْتارَ | |
to climb, ascend | tasallaqa [5s] | تَسَلَّقَ | |
to climb, ascend | ʂa3ida [1s4] | صَعِدَ | |
to close, lock | ʔaɣlaqa [4s] | أَغْلَقَ | |
to close, lock | ʔaqfala [4s] | أَقْفَلَ | |
to come | ʔatā [1d2a] | أَتى | |
to compare | qārana [3s] | قارَنَ | |
to contact | tawāʂala [6s] ma3a | تَواصَلَ مَعَ | |
to contact | ittaʂala [8a1] bi- | اِتَّصَلَ بِـ | |
to contact | rāsala [3s] | راسَلَ | |
to continue | wāʂala [3s] | واصَلَ | |
to continue | istamarra [10g] | اِسْتَمَرَّ | |
to continue | istakmala [10s] | اِسْتَكْمَلَ | |
to decline | rafaɖa [1s2] | رَفَضَ | |
to decrease, reduce | qallala [2s] | قَلَّلَ | |
to decrease, reduce | naqaʂa [1s3] | نَقَصَ | |
to decrease, reduce | ɧadda [1g3] min | حَدَّ مِنْ | |
to demand | ʈalaba [1s3] | طَلَبَ | |
to deny | ʔankara [4s] | أَنْكَرَ | |
to descend, go down | nazala [1s2] | نَزَلَ | |
to describe | waʂafa [1a2] | وَصَفَ | |
to design | ʂammama [2s] | صَمَّمَ | |
to differ | ixtalafa [8s] | اِخْتَلَفَ | |
to disappear | ixtafā [8d1] | اِخْتَفى | |
to do, make | fa3ala [1s1] | فَعَلَ | |
to do, make | 3amila [1s4] | عَمِلَ | |
to drop | ʔasqaʈa [4s] | أَسْقَطَ | |
He dropped his book. | ʔasqaʈa kitābahu. | أَسْقَطَ كِتابَهُ. | |
to edit, correct | ɧarrara [2s] | حَرَّرَ | |
to edit, correct | 3addala [2s] | عَدَّلَ | |
to edit, correct | ʂaɧɧaɧa [2s] | صَحَّحَ | |
to express | 3abbara [2s] 3an | عَبَّرَ عَنْ | |
I can’t express myself in Arabic very well. | lā ʔastaʈī3u -tta3bīra3an nafsī bi-lluɣati -l3arabiyyati bi-šaklin jayyidin. | لا أَسْتَطيعُ التَّعْبيرَعَنْ نَفْسي بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ بِشَكْلٍ جَيِّدٍ. | |
to fall | saqaʈa [1s3] | سَقَطَ | |
to fall | waqa3a [1a1] | وَقَعَ | |
to find | wajada [1a2] | وَجَدَ | |
to finish, come to an end | intahā [8d1] | اِنْتَهى | |
to finish, end, complete, accomplish | ʔanhā [4d] | أَنْهى | |
to finish, end, complete, accomplish | ʔanjaza [4d] | أَنْجَزَ | |
to fix | ʔaʂlaɧa [4s] | أَصْلَحَ | |
to float | ʈafā [1d3] | طَفا | |
The ball is floating on the water. | taʈfū -lkuratu fawqa -lmāʔi. | تَطْفو الكُرَةُ فَوْقَ الماءِ. | |
to get, take, receive, obtain | ʔaxađa [1s3a] | أَخَذَ | |
to get, take, receive, obtain | ɧaʂala 3alā | حَصَلَ عَلى | |
to get, take, receive, obtain | talaqqā [5d] | تَلَقّى | |
to give | ʔa3ʈā [4d] | أَعْطى | |
to go | đahaba [1s1] | ذَهَبَ | |
to happen | ɧadaŧa [2s] | حَدَثَ | |
to happen | ɧaʂala [1s3] | حَصَلَ | |
to have | malaka [1s3] | مَلَكَ | |
to have | imtalaka [8s] | اِمْتَلَكَ | |
to have | ɧaʐiya [1d4] bi- | حَظِيَ بِـ | |
to help | sā3ada [3s] | ساعَدَ | |
to hit | ɖaraba [1s2] | ضَرَبَ | |
to imagine | taxayyala [5s] | تَخَيَّلَ | |
to intend to | nawā [1d2] | نَوى | |
I intend to succeed at my job. | ʔanwī -nnajāɧa fī waʐīfatī. | أَنْوي النَّجاحَ في وَظيفَتي. | |
to jump | qafaza [1s2] | قَفَزَ | |
to keep, continue (doing) | tāba3a [3s] | تابَعَ | |
to keep, continue (doing) | istamarra [10g] | اِسْتَمَرَّ | |
to leave; quit | taraka [1s3] | تَرَكَ | |
to leave; quit | ɣādara [3s] | غادَرَ | |
to leave; quit | istaqāla [10h] | اِسْتَقالَ | |
to lie | kađaba [1s2] | كَذَبَ | |
to live | [1h2] | عاشَ | |
to look | naʐara [1s3] | نَظَرَ | |
to lose | xasira [1s4] | خَسِرَ | |
to mean | qaʂada [1s2] | قَصَدَ | |
to move | taɧarraka [5s] | تَحَرَّكَ | |
He hasn’t moved in ten minutes. | lam yataɧarrak munđu 3ašri daqāʔiqa. | لَمْ يَتَحَرَّكْ مُنْذُ عَشْرِ دَقائِقَ. | |
to move (something) | ɧarraka [2s] | حَرَّكَ | |
to move (something) | naqala [1s3] | نَقَلَ | |
I can’t move my leg! | lā ʔastaʈī3u taɧrīka sāqī! | لا أَسْتَطيعُ تَحْريكَ ساقي! | |
to open | fataɧa [1s1] | فَتَحَ | |
to order, command | ʔamara [1s3a] | أَمَرَ | |
to order, request | ʈalaba [1s3] | طَلَبَ | |
to pass, go past | marra [1g3] | مَرَّ | |
to pass, go past | 3abara [1s3] | عَبَرَ | |
to pick up | iltaqaʈa [8s] | اِلْتَقَطَ | |
He picked the book up from the table. | iltaqaʈa -lkitāba min 3alā -ʈʈāwilati. | اِلتَقَطَ الكِتابَ مِنْ عَلى الطّاوِلَةِ. | |
to prepare | ɧaɖɖara [2s] | حَضَّرَ | |
to prepare | jahhaza [2s] | جَهَّزَ | |
to prohibit | mana3a [2s] | مَنَعَ | |
to prohibit | ɧaʐara [1s3] | حَظَرَ | |
to punish | 3āqaba [3s] | عاقَبَ | |
to put, set (down) | waɖa3a [1a1] | وَضَعَ | |
He set down the book on the table. | waɖa3a -lkitāba 3alā -ʈʈāwilati. | وَضَعَ الكِتابَ عَلى الطّاوِلَةِ. | |
to say, tell | qāla [1h3] | قالَ | |
to say, tell | ʔaxbara [4s] | أَخْبَرَ | |
to say, tell | taɧaddaŧa [2s] | تَحَدَّثَ | |
to show | 3araɖa [1s2] | عَرَضَ | |
to show | ʔaʐhara [4s] | أَظْهَرَ | |
to show | ista3raɖa [8s] | اِسْتَعْرَضَ | |
to sink | ɣariqa [1s4] | غَرِقَ | |
The Titanic sank over a hundred years ago. | ɣariqat safīnatu taytānīk munđu ʔakŧari min miʔati 3āmin. | غَرِقَتْ سَفينَةُ تَيْتانيكْ مُنْذُ أَكْثَرِ مِنْ مِئَةِ عامٍ. | |
to stay | ʐalla [1g1] | ظَلَّ | |
to stay | baqiya [1d4] | بَقِيَ | |
to stay | makaŧa [1s3] | مَكَثَ | |
to succeed | najaɧa [1s1] | نَجَحَ | |
to suggest, propose | iqtaraɧa [8s] | اِقْتَرَحَ | |
to take | ʔaxađa [1s3a] | أَخَذَ | |
to tear | mazzaqa [1s2] | مَزَّقَ | |
to thank | šakara [1s3] | شَكَرَ | |
to tie | rabaʈa [1s2] | رَبَطَ | |
to touch | lamasa [1s2] | لَمَسَ | |
to try, attempt | ɧāwala [3s] | حاوَلَ | |
to try, try out | jarraba [2s] | جَرَّبَ | |
to use | istaxdama | اِسْتَخْدَمَ | |
to use | ista3mala | اِسْتَعْمَلَ | |
to wait | intaʐara [8s] | اِنْتَظَرَ | |
to walk, go, leave | ɣādara [3s] | غادَرَ | |
to walk, go, leave | đahaba [1s1] | ذَهَبَ | |
to welcome, greet | raɧɧaba [2s] | رَحَّبَ | |
to welcome, greet | ɧayyā [2d] | حَيّا |
© 2024 Lingualism LLC
Already registered? Log in here.