to eat | ʔakala [1s3a] | أَكَلَ | |
What do you feel like eating? | māđā tuɧibbu ʔan taʔkula? | ماذا تُحِبُّ أَنْ تَأْكُلَ؟ | |
food | ʈa3āmun | طَعامٌ | |
food | ʔaklun | أَكْلٌ | |
to drink | šariba [1s4] | شَرِبَ | |
drink, beverage | šarābun | شَرابٌ | |
drink, beverage | mašrūbun | مَشْروبٌ | |
a bite | qaɖmatun | قَضْمَةٌ | |
to take a bite of | ʔaxađa [1s3a] qaɖmatan | أَخَذَ قَضْمَةً | |
He took a bite of the hamburger and put it down. | ʔaxađa qaɖmatan min šaʈīrati -llaɧmi wa-waɖa3ahā jāniban. | أَخَذَ قَضْمَةً مِنْ شَطيرَةِ اللَّحْمِ وَوَضَعَها جانِبًا. | |
a sip | rašfatun | رَشْفَةٌ | |
to take a drink/sip (of) | ʔaxađa [1s3a] rašfatan min | أَخَذَ رَشْفَةً مِنْ | |
mouthful | luqmatun | لُقْمَةٌ | |
She took a sip of water and put the glass down. | ʔaxađat rašfata māʔin wa-waɖa3ati -lkūba jāniban. | أَخَذَتْ رَشْفَةَ ماءٍ وَوَضَعَتِ الكوبَ جانِبًا. | |
to chew | maɖaɣa [1s1] | مَضَغَ | |
to swallow | bala3a [1s1] | بَلَعَ | |
to choke on | ixtanaqa min | اِخْتَنَقَ مِنْ | |
to choke on | ixtanaqa bi-sababi | اِخْتَنَقَ بِسَبَبِ | |
Chew carefully. You don’t want to choke on a fishbone. | ʔumɖuɣhā jayyidan. lan yu3jibka -lʔamru ʔini -xtanaqat min 3aʐmi -ssamakati. | أُمْضُغْها جَيِّدًا. لَنْ يُعْجِبْكَ الأَمْرُ إِنِ اخْتَنَقَتْ مِنْ عَظْمِ السَّمَكَةِ. | |
hungry | jāʔi3un | جائِعٌ | |
hungry | jaw3ānun | جَوْعانٌ | |
to get hungry | jā3a [1h3] | جاعَ | |
hunger | jū3un | جوعٌ | |
thirsty | 3aʈišun | عَطِشٌ | |
thirsty | ʐamʔānun | ظَمْآنٌ | |
I'm so thirsty. Could I have some water? | ʔana 3aʈišun jiddan. hal lī bi-ba3ɖi -lmāʔi? | أَنا عَطِشٌ جِدًّا. هَلْ لي بِبَعْضِ الماءِ؟ | |
to become thirsty | 3aʈiša [1s4] | عَطِشَ | |
thirst | 3aʈašun | عَطَشٌ | |
full, satiated | šab3ānun | شَبْعانٌ | |
to become full | šabi3a [1s4] | شَبِعَ | |
Thanks, I’m full. | šukran, laqad šabi3tu. | شُكْرًا، لَقَدْ شَبِعْتُ. | |
to taste | đāqa [1h3] | ذاقَ | |
to taste | tađawwaqa [5s] | تَذَوَّقَ | |
Taste the soup. Does it need salt? | tađawwaqi -lɧasāʔa. hal yaɧtāju milɧan? | تَذَوَّقِ الحَساءَ. هَلْ يَحْتاجُ مِلْحًا؟ | |
delicious, tasty | lađīđun | لَذيذٌ | |
taste | mađāqun | مَذاقٌ | |
taste | ʈa3mun | طَعْمٌ | |
I don’t like how it tastes. | lā yu3jibunī mađāquhu. | لا يُعْجِبُني مَذاقُهُ. | |
I don’t like how it tastes. | lā yu3jibunī ʈa3muhu. | لا يُعْجِبُني طَعْمُهُ. | |
The milk tastes funny. | mađāqu -lɧalībi ɣarībun. | مَذاقُ الحَليبِ غَريبٌ. | |
to go bad | fasada [1s3] | فَسَدَ | |
to go bad | talifa [1s4] | تَلِفَ | |
The milk has gone bad. | fasada -lɧalību. | فَسَدَ الحَليبُ. | |
The milk has gone bad. | talifa -lɧalību. | تَلِفَ الحَليبُ. | |
expiration date | tārīxu -lintihāʔi | تاريخُ الِانْتِهاءِ | |
The milk is past its expiration date. | maɖā waqtun 3alā tārīxi -ntihāʔi ʂalāɧiyyati hađā -lɧalībi. | مَضى وَقْتٌ عَلى تاريخِ انْتِهاءِ صَلاحِيَّةِ هَذا الحَليبِ. | |
to rot | ta3affana [5s] | تَعَفَّنَ | |
fresh | ʈāzajun | طازَجٌ | |
stale | qadīmun | قَديمٌ | |
stale | fāsidun | فاسِدٌ | |
stale | 3afinun | عَفِنٌ | |
bland | māsixun | ماسِخٌ | |
bland | bilā ʈa3min | بِلا طَعْمٍ | |
salty | māliɧun | مالِحٌ | |
How does the soup taste? – It’s a little salty. | kayfa ʈa3mu -lɧasāʔi? – ʔinnahu māliɧun qalīlan. | كَيْفَ طَعْمُ الحَساءِ؟ – إِنَّهُ مالِحٌ قَليلًا. | |
sweet | ɧulwun | حُلْوٌ | |
sour | ɧāmiɖun | حامِضٌ | |
bitter | murrun | مُرٌّ | |
spicy | ɧārrun | حارٌّ | |
I don’t like spicy food. | lā ʔuɧibbu -ʈʈa3āma -lɧārra. | لا أُحِبُّ الطَّعامَ الحارَّ. | |
pungent | lāđi3un | لاذِعٌ | |
healthy, healthful | ʂiɧɧiyyun | صِحِّيٌّ | |
good for you | mufīdun li-ʂiɧɧatika | مُفيدٌ لِصِحَّتِكَ | |
good for you | jayyidun li-ʂiɧɧatika | جَيِّدٌ لِصِحَّتِكَ | |
unhealthy | ɖārrun | ضارٌّ | |
unhealthy | ɣayru ʂiɧɧiyyin | غَيْرُ صِحِّيٍّ | |
bad for you | ɖārrun bi-ʂiɧɧatika | ضارٌّ بِصِحَّتِكَ | |
Potato chips are really bad for you. | raqāʔiqu -lbaʈāʈisi ɖārratun jiddan bi-ʂiɧɧatika. | رَقائِقُ البَطاطِسِ ضارَّةٌ جِدًّا بِصِحَّتِكَ. | |
meal | wajbatun | وَجْبَةٌ | |
breakfast | ʔifʈārun | إِفْطارٌ | |
breakfast | fuʈūrun | فُطورٌ | |
to have breakfast | tanāwala [6s] -lʔifʈāra | تَناوَلَ الإِفْطارَ | |
lunch | ɣadāʔun | غَداءٌ | |
to have lunch | tanāwala [6s] -lɣadāʔa | تَناوَلَ الغَداءَ | |
dinner | 3ašāʔun | عَشاءٌ | |
to have dinner | tanāwala [6s] -l3ašāʔa | تَناوَلَ العَشاءَ | |
a snack | wajbatun xafīfatun | وَجْبَةٌ خَفيفَةٌ | |
to have a snack | tanāwala [6s] wajbatan xafīfatan | تَناوَلَ وَجْبَةً خَفيفَةً | |
If I feel hungry, I just have a small snack. | ʔiđā ša3artu bi-ljū3i, ʔatanāwalu wajbatan xafīfatan. | إِذا شَعَرْتُ بِالجوعِ، أَتَناوَلُ وَجْبَةً خَفيفَةً. | |
water | māʔun | ماءٌ | |
ice | ŧaljun | ثَلْجٌ | |
Can I have a glass of water, please? | hal lī bi-kūbin mina -lmāʔi min faɖlika? | هَلْ لي بِكوبٍ مِنَ الماءِ مِنْ فَضْلِكَ؟ | |
mineral water | miyāhun ma3diniyyatun | مِياهٌ مَعْدِنِيَّةٌ | |
juice | 3aʂīrun (3aʂāʔiru) | عَصيرٌ (عَصائِرُ) | |
orange juice | 3aʂīru burtuqālin | عَصيرُ بُرْتُقالٍ | |
soda, carbonated drink | mašrūbun ɣāziyyun | مَشْروبٌ غازِيٌّ | |
soda, carbonated drink | māʔun ɣāziyyun | ماءٌ غازِيٌّ | |
cola | kōlā | كوْلا | |
Would you like some cola? | hal turīdu ba3ɖa -lkōlā? | هَلْ تُريدُ بَعْضَ الكوْلا؟ | |
Pepsi | bībsī | بيبْسي | |
Diet Pepsi | bībsī xālin mina -ssukkari | بيبْسي خالٍ مِنَ السُّكَّرِ | |
Coke, Coca Cola | kōkā kōlā | كوْكا كوْلا | |
Diet Coke | kōkā kōlā xāliyatun mina -ssukkari | كوْكا كوْلا خالِيَةٌ مِنَ السُّكَّرِ | |
can | 3ulbatun (3ulabun) | عُلْبَةٌ (عُلَبٌ) | |
There’s a can of cola in the fridge. | hunāka 3ulbatu kōlā fī -ŧŧallājati. | هُناكَ عُلْبَةُ كوْلا في الثَّلّاجَةِ. | |
bottle | zujājatun | زُجاجَةٌ | |
bottle | qinnīnatun | قِنّينَةٌ | |
glass | kūbun | كوبٌ | |
glass | kaʔsun [f.] (kuʔūsun) | كَأْسٌ (كُؤوسٌ) | |
cup | kūbun | كوبٌ | |
cup | finjānun (fanājīnu) | فِنْجانٌ (فَناجينُ) | |
mug | qadaɧun (ʔaqdāɧun) | قَدَحٌ (أَقْداحٌ) | |
mug | kūbun kabīrun | كوبٌ كَبيرٌ | |
coffee | qahwatun | قَهْوَةٌ | |
espresso | ʔisbrissō | إِسْبْرِسّوْ | |
Arabic coffee, Turkish coffee | qahwatun 3arabiyyatun | قَهْوَةٌ عَرَبِيَّةٌ | |
How would you like your coffee? | kayfa tuɧibbu qahwataka? | كَيْفَ تُحِبُّ قَهْوَتَكَ؟ | |
without sugar | bidūni sukkarin | بِدونِ سُكَّرٍ | |
without sugar | muratun | مُرَةٌ | |
with little sugar | xafīfatu -lɧalāwati | خَفيفَةُ الحَلاوَةِ | |
medium-sweet | mutawassiʈatu -lɧalāwati | مُتَوَسِّطَةُ الحَلاوَةِ | |
sweet | ɧulwatun | حُلْوَةٌ | |
coffee beans | ɧubūbu bunnin | حُبوبُ بُنٍّ | |
coffee beans | ɧubūbu qahwatin | حُبوبُ قَهْوَةٍ | |
instant coffee | qahwatun sarī3atu -ttaɧɖīri | قَهْوَةٌ سَريعَةُ التَّحْضيرِ | |
tea | šāyun | شايٌ | |
alcohol | kuɧūlun | كُحولٌ | |
beer | ji3atun | جِعَةٌ | |
wine | nabīđun | نَبيذٌ | |
red wine | nabīđun ʔaɧmaru | نَبيذٌ أَحْمَرُ | |
white wine | nabīđun ʔabyaɖu | نَبيذٌ أَبْيَضُ | |
liquor | xamrun | خَمْرٌ | |
drunk | ŧamilun | ثَمِلٌ | |
drunk | sakrānun | سَكْرانٌ | |
to get drunk | sakira [1s4] | سَكِرَ | |
tipsy | maxmūrun | مَخْمورٌ | |
to drink and drive | qāda [1h3] wa-huwa ŧamilun | قادَ وَهُوَ ثَمِلٌ | |
to drink and drive | qāda [1h3] taɧta taʔŧīri -lkuɧūli | قادَ تَحْتَ تَأْثيرِ الكُحولِ | |
Cheers! | fī ʂiɧɧatika! | في صِحَّتِكَ! | |
dairy products | muntajātu -lɧalībi | مُنْتَجاتُ الحَليبِ | |
dairy products | muntajātu -lʔalbāni | مُنْتَجاتُ الأَلْبانِ | |
milk | ɧalībun | حَليبٌ | |
yogurt | zabādyyun | زَباديٌّ | |
butter | zubdatun | زُبْدَةٌ | |
ice cream | muŧallajātun | مُثَلَّجاتٌ | |
Eat your ice cream before it melts. | kul muŧallajātaka qabla ʔan tađūba. | كُلْ مُثَلَّجاتَكَ قَبْلَ أَنْ تَذوبَ. | |
cream | qišdatun | قِشْدَةٌ | |
cream | kirēmatun | كِريْمَةٌ | |
margarine | zubdatun nabātiyyatun | زُبْدَةٌ نَباتِيَّةٌ | |
cheese | jubnatun | جُبْنَةٌ | |
Cheddar cheese (semi-hard, sharp, yellow cheese) | jubnatu šīdarin | جُبْنَةُ شيدَرٍ | |
Domiati cheese (soft, white, salty cheese) | jubnatun bayɖāʔu | جُبْنَةٌ بَيْضاءُ | |
Halloumi cheese (semi-hard, unripened cheese made from goat milk) | jubnu -lɧallūmi | جُبْنُ الحَلّومِ | |
Istanbuli cheese (feta cheese) | jubnun ʔisʈanbūliyyun | جُبْنٌ إِسْطَنْبولِيٌّ | |
Istanbuli cheese (feta cheese) | jubnatu fītā | جُبْنَةُ فيتا | |
Romy cheese (a sharp, pungent, hard cheese) | jubnun rūmiyyun | جُبْنٌ رومِيٌّ | |
junk food, fast food | wajabātun sarī3atun | وَجَباتٌ سَريعَةٌ | |
pizza | bītzā | بيتْزا | |
hamburger | šaʈīratu laɧmin | شَطيرَةُ لَحْمٍ | |
hamburger | hamburɣar | هَمْبُرْغَرْ | |
chewing gum | 3ilkatun | عِلْكَةٌ | |
to chew gum | maɖaɣa [1s1] 3ilkatan | مَضَغَ عِلْكَةً | |
chocolate | šūkūlātatun | شوكولاتَةٌ | |
Dark chocolate is better for you than milk chocolate. | aššūkūlātatu -ddākinatu ʔafɖalu laka min šūkūlātati -lɧalībi. | الشّوكولاتَةُ الدّاكِنَةُ أَفْضَلُ لَكَ مِنْ شوكولاتَةِ الحَليبِ. | |
potato chips | raqāʔiqu baʈāʈisin | رَقائِقُ بَطاطِسٍ | |
pastries, sweets | ɧalwayātun | حَلْوَياتٌ | |
candy | ɧalwā | حَلْوى | |
cotton candy | ɣazlu -lbanāti | غَزْلُ البَناتِ | |
cotton candy | ɧalwā -lquʈni | حَلْوى القُطْنِ | |
cookie | baskawītun | بَسْكَويتٌ | |
cake | ka3katun | كَعْكَةٌ | |
pie | faʈīratun (faʈāʔiru) | فَطيرَةٌ (فَطائِرُ) | |
baklava (syrupy layers of phyllo pastry) | baqlāwatun | بَقْلاوَةٌ | |
basboosa (syrupy semolina cake) | basbūsatun | بَسْبوسَةٌ | |
fateer meshaltet (layered pastry) | faʈīrun mušaltitun | فَطيرٌ مُشَلْتِتٌ | |
kahk (shortbread stuffed with dates and nuts) | ka3kun | كَعْكٌ | |
kunafeh (syrupy fried cheese pastry) | kunāfatun | كُنافَةٌ | |
luqmat al-qadi (syrupy deep-fried dough balls) | luqmatu -lqāɖiyyi | لُقْمَةُ القاضِيِّ | |
om ali (a very popular sweet bread pudding) | ʔummu 3alyyin | أُمُّ عَليٍّ | |
qatayef (sweet dumpling with nuts and cream) | qaʈāyifun | قَطايِفٌ | |
rice pudding | ʔarzun bi-lɧalībi | أَرْزٌ بِالحَليبِ | |
vegetable | xuɖrawātun | خُضْرَواتٌ | |
vegetable | xuɖārun | خُضارٌ | |
asparagus | hilyūnun | هِلْيونٌ | |
bean, green bean | fāʂūlyā xaɖrāʔu | فاصولْيا خَضْراءُ | |
beet(root) | šamandarun | شَمَنْدَرٌ | |
beet(root) | banjarun | بَنْجَرٌ | |
broad bean, fava bean | fūlun | فولٌ | |
broccoli | qarnabīʈun ʔaxɖarun | قَرْنَبيطٌ أَخْضَرٌ | |
cabbage | malfūfun | مَلْفوفٌ | |
cabbage | kurunbun | كُرُنْبٌ | |
capsicum, sweet pepper, bell pepper | fulfulun ɧulwun | فُلْفُلٌ حُلْوٌ | |
capsicum, sweet pepper, bell pepper | fulayfilatun | فُلَيْفِلَةٌ | |
carrot | jazarun | جَزَرٌ | |
cauliflower | qarnabīʈun | قَرْنَبيطٌ | |
celery | karafsun | كَرَفْسٌ | |
chickpea | ɧummuʂun | حُمُّصٌ | |
chili pepper | fulfulun ɧārrun | فُلْفُلٌ حارٌّ | |
cucumber | xiyārun | خِيارٌ | |
eggplant | bāđinjānun | باذِنْجانٌ | |
garlic | ŧawmun | ثَوْمٌ | |
green onion | baʂalun ʔaxɖarun | بَصَلٌ أَخْضَرٌ | |
mushroom | fiʈrun | فِطْرٌ | |
okra | bāmiyatun | بامِيَةٌ | |
olive | zaytūnun | زَيْتونٌ | |
onion | baʂalun | بَصَلٌ | |
pea | bāzillāʔun | بازِلّاءٌ | |
potato | baʈāʈisun | بَطاطِسٌ | |
potato | baʈāʈā | بَطاطا | |
radish | fijlun | فِجْلٌ | |
spinach | sabānixun | سَبانِخٌ | |
sweet potato | baʈāʈā ɧulwatun | بَطاطا حُلْوَةٌ | |
tomato | ʈamāʈimun | طَماطِمٌ | |
tomato | bandūratun | بَنْدورَةٌ | |
turnip | liftun | لِفْتٌ | |
zucchini | kūsā | كوسا | |
salad | salaʈatun | سَلَطَةٌ | |
salad dressing | ʂalʂatu salaʈatin | صَلْصَةُ سَلَطَةٍ | |
Caesar salad | salaʈatu sīzarin | سَلَطَةُ سيزَرٍ | |
chickpea salad | salaʈatu ɧummuʂin | سَلَطَةُ حُمُّصٍ | |
green salad | salaʈatun xaɖrāʔa | سَلَطَةٌ خَضْراءَ | |
potato salad | salaʈatu baʈāʈisa | سَلَطَةُ بَطاطِسَ | |
tahini salad | salaʈatu ʈaɧīnatin | سَلَطَةُ طَحينَةٍ | |
fruit | fākihatun (fawākihu) | فاكِهَةٌ (فَواكِهُ) | |
apple | tuffāɧun | تُفّاحٌ | |
apricot | mišmišun | مِشْمِشٌ | |
banana | mawzun | مَوْزٌ | |
berry | tūtun | توتٌ | |
blueberry | tūtun ʔazraqu | توتٌ أَزْرَقُ | |
cherry | karazun | كَرَزٌ | |
date | tamrun | تَمْرٌ | |
fig | tīnun | تينٌ | |
grape | 3inabun | عِنَبٌ | |
grapefruit | laymūnun firdaūsiyyun | لَيْمونٌ فِرْدَوسِيٌّ | |
grapefruit | laymūnu -ljannati | لَيْمونُ الجَنَّةِ | |
lemon | laymūnun | لَيْمونٌ | |
mango | mānjā | مانْجا | |
orange | burtuqālun | بُرْتُقالٌ | |
peach | xawxun | خَوْخٌ | |
pear | kummaŧrā | كُمَّثْرى | |
pineapple | ʔanānāsun | أَناناسٌ | |
plum | barqūqun | بَرْقوقٌ | |
pomegranate | rummānun | رُمّانٌ | |
raspberry | [tūtun] 3alīqun | [توتٌ] عَليقٌ | |
strawberry | farāwilatun | فَراوِلَةٌ | |
tangerine | yūsufiyyun | يوسُفِيٌّ | |
nut, hazelnut | bunduqun | بُنْدُقٌ | |
almond | lawzun | لَوْزٌ | |
coconut | jawzu -lhindi | جَوْزُ الهِنْدِ | |
peanut | fūlun sūdāniyyun | فولٌ سودانِيٌّ | |
peanut butter | zubdatu -lfūli -ssūdāniyyi | زُبْدَةُ الفولِ السّودانِيِّ | |
walnut | jawzun | جَوْزٌ | |
walnut | 3aynu -ljamali | عَيْنُ الجَمَلِ | |
mixed nuts | xalīʈu mukassarātin | خَليطُ مُكَسَّراتٍ | |
fresh herbs | ʔa3šābun ʈāzajatun | أَعْشابٌ طازَجَةٌ | |
dry herbs, spices, condiments | tawābilun | تَوابِلٌ | |
dry herbs, spices, condiments | bahārātun | بَهاراتٌ | |
aniseed | yānasūnun | يانَسونٌ | |
basil | rayɧānun | رَيْحانٌ | |
black pepper | fulfulun ʔaswadun | فُلْفُلٌ أَسْوَدٌ | |
chives | ŧawmun mu3ammirun | ثَوْمٌ مُعَمِّرٌ | |
cinnamon | qirfatun | قِرْفَةٌ | |
clove | qurunfulun | قُرُنْفُلٌ | |
cumin | kammūnun | كَمّونٌ | |
curry (powder) | masɧūqu -lkārī | مَسْحوقُ الكاري | |
ginger | zanjabīlun | زَنْجَبيلٌ | |
nutmeg | jawzu -ʈʈībi | جَوْزُ الطّيبِ | |
oregano | marwun | مَرْوٌ | |
oregano | ʔōrījānō | أوْريجانوْ | |
parsley | baqdūnisun | بَقْدونِسٌ | |
peppermint, spearmint | na3nā3un | نَعْناعٌ | |
rosemary | ʔiklīlu -ljabali | إِكْليلُ الجَبَلِ | |
sage | mēramiyyatun | ميْرَمِيَّةٌ | |
salt | milɧun | مِلْحٌ | |
sugar | sukkarun | سُكَّرٌ | |
thyme | za3tarun | زَعْتَرٌ | |
vanilla | wanīliyyatun | وَنيلِيَّةٌ | |
vanilla | fānīlyā | فانيلْيا | |
sauce | ʂalʂatun | صَلْصَةٌ | |
sauce | maraqun | مَرَقٌ | |
gravy | maraqu -llaɧmi | مَرَقُ اللَّحْمِ | |
ketchup | kātšabun | كاتْشَبٌ | |
mayonnaise | māyōnēzun | مايوْنيْزٌ | |
mustard | xardalun | خَرْدَلٌ | |
salsa, tomato puree | ma3jūnu ʈamāʈimin | مَعْجونُ طَماطِمٍ | |
soy sauce | ʂalʂatu ʂōyā | صَلْصَةُ صوْيا | |
tomato sauce | ʂalʂatu ʈamāʈimin | صَلْصَةُ طَماطِمٍ | |
vinegar | xallun | خَلٌّ | |
rice | ʔarzun | أَرْزٌ | |
pasta | ma3karōnatun | مَعْكَروْنَةٌ | |
bread | xubzun | خُبْزٌ | |
loaf of bread | raɣīfu xubzin (ʔarɣifatu xubzin) | رَغيفُ خُبْزٍ (أَرْغِفَةُ خُبْزٍ) | |
slice of bread | šarīɧatu xubzin | شَريحَةُ خُبْزٍ | |
piece of bread | qiʈ3atu xubzin | قِطْعَةُ خُبْزٍ | |
piece of bread | kisratu xubzin | كِسْرَةُ خُبْزٍ | |
sliced bread | šarāʔiɧu xubzin | شَرائِحُ خُبْزٍ | |
baguette, sandwich roll | xubzun faransiyyun | خُبْزٌ فَرَنْسِيٌّ | |
pita bread (white flour) | xubzun 3arabiyyun | خُبْزٌ عَرَبِيٌّ | |
pita bread (whole wheat) | xubzu -lqamɧi | خُبْزُ القَمْحِ | |
aysh dora (corn “tortilla”) | xubzu -đđurati | خُبْزُ الذُّرَةِ | |
yeast | xamīratun | خَميرَةٌ | |
flour | daqīqun | دَقيقٌ | |
flour | ʈaɧīnun | طَحينٌ | |
toast | xubzun muɧammaʂun | خُبْزٌ مُحَمَّصٌ | |
jam | murabban | مُرَبًّى | |
honey | 3asalun | عَسَلٌ | |
protein | burōtīnun | بُروْتينٌ | |
egg | bayɖun | بَيْضٌ | |
yolk | ʂafāru bayɖin | صَفارُ بَيْضٍ | |
egg white | bayāɖu bayɖin | بَياضُ بَيْضٍ | |
fried egg | bayɖun maqliyyun | بَيْضٌ مَقْلِيٌّ | |
boiled egg | bayɖun maslūqun | بَيْضٌ مَسْلوقٌ | |
scrambled egg | bayɖun maxfūqun | بَيْضٌ مَخْفوقٌ | |
omelet | 3ujjatu bayɖin | عُجَّةُ بَيْضٍ | |
meat | laɧmun | لَحْمٌ | |
beef | laɧmu baqarin | لَحْمُ بَقَرٍ | |
I don’t feel like chicken. Let’s have beef. | lā ʔaštahī -ddajāja. da3nā natanāwalu laɧma -lbaqari. | لا أَشْتَهي الدَّجاجَ. دَعْنا نَتَناوَلُ لَحْمَ البَقَرِ. | |
(beef) steak | šarīɧatu laɧmi baqarin | شَريحَةُ لَحْمِ بَقَرٍ | |
pastrami | basʈirmatun | بَسْطِرْمَةٌ | |
minced meat | laɧmun mafrūmun | لَحْمٌ مَفْرومٌ | |
chicken | dajājun | دَجاجٌ | |
chicken filet | šarīɧatu laɧmi dajājin | شَريحَةُ لَحْمِ دَجاجٍ | |
lamb | laɧmu ɖaʔnin | لَحْمُ ضَأْنٍ | |
pork | laɧmu xinzīrin | لَحْمُ خِنْزيرٍ | |
ham | laɧmu xinzīrin | لَحْمُ خِنْزيرٍ | |
sausage, hot dog | sujuqqun | سُجُقٌّ | |
sausage, hot dog | naqāniqu | نَقانِقُ | |
fish | samakun | سَمَكٌ | |
fishbone | 3aʐmu -ssamakati | عَظْمُ السَّمَكَةِ | |
Bolti (Nile perch) | jaŧamu -nnīli | جَثَمُ النّيلِ | |
lethrinus nebulosus (Red Sea fish) | samaku -ššu3ūri | سَمَكُ الشُّعورِ | |
meagre (Mediterranean fish) | samaku -llūti | سَمَكُ اللّوتِ | |
mullet (Mediterranean fish) | samaku -lbūrī | سَمَكُ البوري | |
salmon | samaku -ssalamōni | سَمَكُ السَّلَموْنِ | |
shark | qiršun | قِرْشٌ | |
shark | samaku -lqirši | سَمَكُ القِرْشِ | |
tuna | tūnatun | تونَةٌ | |
seafood | maʔkūlātun baɧriyyatun | مَأْكولاتٌ بَحْرِيَّةٌ | |
crab | salʈa3ūnun | سَلْطَعونٌ | |
lobster | saraʈānu -lbaɧri | سَرَطانُ البَحْرِ | |
mussel | balaɧu -lbaɧri | بَلَحُ البَحْرِ | |
octopus | ʔuxʈubūʈun | أُخْطُبوطٌ | |
oyster | maɧārun | مَحارٌ | |
shellfish | maɧāriyyaātun | مَحارِيَّاتٌ | |
shellfish | baklawīzun | بَكْلَويزٌ | |
shrimp | jambariyyun | جَمْبَرِيٌّ | |
squid, cuttlefish | ɧabbārun | حَبّارٌ | |
fat | duhnun (duhūnun) | دُهْنٌ (دُهونٌ) | |
This meat has a lot of fat on it. | yaɧtawī hađā -llaɧmu 3alā duhūnin kaŧīratin. | يَحْتَوي هَذا اللَّحْمُ عَلى دُهونٍ كَثيرَةٍ. | |
greasy, oily | dasimun | دَسِمٌ | |
greasy, oily | duhniyyun | دُهْنِيٌّ | |
This dish is quite greasy. | hađā -ʈʈabaqu dasimun jiddan. | هَذا الطَّبَقُ دَسِمٌ جِدًّا. | |
soup | ɧasāʔun | حَساءٌ | |
soup | šurbatun | شُرْبَةٌ | |
to eat soup | šariba [1s4] ɧasāʔan | شَرِبَ حَساءً | |
to sip | iɧtasā | اِحْتَسى | |
to sip | irtašafa | اِرْتَشَفَ | |
to sip | rašafa | رَشَفَ | |
to slurp soup | iɧtasā -lɧasāʔa bi-ʂawtin | اِحْتَسى الحَساءَ بِصَوْتٍ | |
cream soup | ɧasāʔu kirēmatin | حَساءُ كِريْمَةٍ | |
cream soup | šurbatu kirēmatin | شُرْبَةُ كِريْمَةٍ | |
mulukhiyah (slimy green soup) | mulūxiyyatun | مُلوخِيَّةٌ | |
orzo soup | šurbatu lisāni 3uʂfūrin | شُرْبَةُ لِسانِ عُصْفورٍ | |
tomato soup | ɧasāʔu -ʈʈamāʈimi | حَساءُ الطَّماطِمِ | |
vegetable soup | ɧasāʔu -lxuɖāri | حَساءُ الخُضارِ | |
fried | maqliyyun | مَقْلِيٌّ | |
fried | muɧammarun | مُحَمَّرٌ | |
(vegetable) oil | zaytun nabātiyyun | زَيْتٌ نَباتِيٌّ | |
baked (bread) | xubzun | خُبْزٌ | |
baked, roast | maxbūzun | مَخْبوزٌ | |
boiled | maɣliyyun | مَغْلِيٌّ | |
boiled | maslūqun | مَسْلوقٌ | |
grilled, roast | mašwiyyun | مَشْوِيٌّ | |
carton | kartōnatun | كَرْتوْنَةٌ | |
bag | kīsun (ʔakyāsun) | كيسٌ (أَكْياسٌ) | |
jar | marʈabānun | مَرْطَبانٌ | |
falafel | falāfilun | فَلافِلٌ | |
fateer (Egyptian pizza) | faʈīrun | فَطيرٌ | |
ful (refried fava beans) | fūlun | فولٌ | |
ful medames (boiled fava beans) | fūlun mudammasun | فولٌ مُدَمَّسٌ | |
koshari (lentils, rice, and macaroni) | kušariyyun | كُشَرِيٌّ | |
liver sandwich | šaʈīratu kabidin | شَطيرَةُ كَبِدٍ | |
pickled vegetables | muxallalātun | مُخَلَّلاتٌ | |
table manners | ʔādābu -ʈʈa3āmi | آدابُ الطَّعامِ | |
table manners | ʔādābu -lmāʔidati | آدابُ المائِدَةِ | |
Thank you for the meal! (said to host(ess) after having tried the food) | šukran 3alā -lʔakli! | شُكْرًا عَلى الأَكْلِ! | |
Thank you for the meal! (said to host(ess) after having tried the food) | šukran 3alā -lwajbati! | شُكْرًا عَلى الوَجْبَةِ! | |
to talk with one’s mouth full | takallama [5s] wa-famuhu mumtaliʔun | تَكَلَّمَ وَفَمُهُ مُمْتَلِئٌ | |
Don’t talk with your mouth full! | lā tataɧaddaŧ wa-famuka mumtaliʔun! | لا تَتَحَدَّثْ وَفَمُكَ مُمْتَلِئٌ! | |
Could you pass the salt, please? | hallā ʔa3ʈaytanī -lmilɧa min faɖlika? | هَلّا أَعْطَيْتَني المِلْحَ مِنْ فَضْلِكَ؟ | |
Could you pass the salt, please? | ʔayumkinuka munāwalati -lmilɧa min faɖlika? | أَيُمْكِنُكَ مُناوَلَةِ المِلْحَ مِنْ فَضْلِكَ؟ | |
Excuse me for a moment. (when excusing oneself from the table) | ʔu3đurnī li-laɧʐatin | أُعْذُرْني لِلَحْظَةٍ | |
Excuse me for a moment. (when excusing oneself from the table) | 3uđran | عُذْرًا | |
Excuse me for a moment. (when excusing oneself from the table) | ismaɧ lī bi-laɧʐatin | اِسْمَحْ لي بِلَحْظَةٍ | |
Thank you for the meal. (said after finishing a meal in someone’s home) | šukran 3alā -lʔakli | شُكْرًا عَلى الأَكْلِ | |
Thank you for the meal. (said after finishing a meal in someone’s home) | šukran 3alā -lwajbati | شُكْرًا عَلى الوَجْبَةِ | |
You’re welcome. (response) | 3alā -rraɧbi wa-ssa3ati. | عَلى الرَّحْبِ وَالسَّعَةِ. | |
You’re welcome. (response) | al3afwu. | العَفْوُ. |
Already registered? Log in here.