(extended) family | 3áyli | عَيْلِة | |
immediate family | úsra | أُسْرة | |
relative | ʔarāyib | قرايِب | |
I have some relatives that live in New York. | 3índi ʔarāybīn bi3īšu b-nyūyōrk. | عِنْدي قرايْبين بيعيشوا بْنْيويُرْك. | |
is related to | byíʔrab (la-) | بْيِقْرب (لـ) | |
Are you two related? | íntu litnīn btíʔrabu ba3ɖ? | إنْتو الاِتْنيْن بْتِقْربوا بعْض؟ | |
I’m not related to him. | ána ma bíʔrabu. | أنا ما بِقْربو. | |
father | bayy (bayyēt) | بيّ (بيّات) | |
mother | imm (immēt) | إمّ (إمّات) | |
my mother and father | māma u báyyi | ماما وبيّي | |
dad | bāba | بابا | |
mom | māma | ماما | |
my mom and dad | māma u bāba | ماما وبابا | |
Hi, Dad! | márɧaba bāba! | مرْحبا بابا! | |
Where are you, Mom? | wēnik ya māma? | ويْنِك يا ماما؟ | |
parents | áhil | أهِل | |
son, (male) child | íbin (abnēʔ) | اِبِن (أبْناء) | |
daughter, (female) child | bínit (banēt) | بِنِت (بنات) | |
Do you have any children? | 3índak wlēd? | عِنْدك وْلاد؟ | |
How many children do you have? | kam wálad 3índak? | كم وَلد عِنْدك؟ | |
They have triplets. | 3índun tlēt táwʔam. | عِنْدُن تْلات تَوْأم. | |
siblings | íxwi [pl.] | إخْوِة | |
brother | xayy (ixwēt ʂubyēn) | خيّ (اِخْوات صُبْيان) | |
My brother and my friend’s brother came with me. | xayyi w rfīʔ xáyyi íju má3i. | خيّي ورْفيق خيّي إجو معي. | |
sister | íxit (ixwēt banēt, xayyēt) | إخِت (إخْوات بنات، خَيّات) | |
older brother | ákbar xayy | أكْبر خيّ | |
younger sister | áʂɣar íxit | أصْغر إخِت | |
Do you have any brothers or sisters? | 3índak íxwi banēt? | عِندك إخْوِة بنات؟ | |
I have two older sisters and one younger brother. | 3índi ixtēn ákbar mínni u wáɧdi áʂɣar. | عِنْدي إخْتيْن أكْبر مِنّي وواحْدِة أصْغر. | |
I’m the youngest in my family. | ána áʂɣar wāɧad b-il3áyli. | أنا أصْغر واحد بِالعَيْلِة. | |
I’m the middle child/son. | ána wálad ilʔáwsaʈ. | أنا وَلد الأَوْسط. | |
I’m an only child. | ána wálad waɧīd. | أنا وَلد وَحيد. | |
twin | táwʔam | تَوْأم | |
twin | tūm | توم | |
Are you twins? | íntu tūm? | إنْتو توم؟ | |
Are you twins? | íntu táwʔam? | إنْتو تَوْأم؟ | |
I have a twin brother. | 3índi xayy tūm. | عِنْدي خيّ توم. | |
half-brother | axx min jíhit ilʔabb | أخّ مِن جِهِة الأبّ | |
half-sister | íxit min jíhit ilʔabb | إخِت مِن جِهِة الأبّ | |
He’s my half-brother. | háyda xáyyi min ilbāba. | هَيْدا خيّي مِن البابا. | |
husband | jōz | جوْز | |
husband | zōj | زوْج | |
wife | záwji | زوْجِة | |
__’s wife | madām __ | مدام__ | |
__’s wife | mart __ | مرْت__ | |
His wife came with him. | íjit mártu má3u. | إجِت مرْتو معو. | |
His wife came with him. | íjit madāmtu má3u. | إجِت مدامْتو معو. | |
stepfather | jōz ilʔimm [lit. mother’s husband] | جوْز الاِمّ | |
stepmother | mart ilbayy | مرْت البيّ | |
stepbrother | xayy min mart ilbāba | خيّ مِن مرْت البابا | |
stepbrother | xayy min zōj ilmāma | خيّ مِن زوْج الماما | |
stepsister | íxit min mart ilbāba | اِخِت مِن مرْت البابا | |
stepsister | íxit min zōj ilmāma | اِخِت مِن زوْج الماما | |
stepson | íbin zōj | اِبِن زَوْج | |
stepson | íbin márt__ | اِبِن مرْت__ | |
stepdaughter | bint zōj | بِنْت زوْج | |
stepdaughter | bint márt__ | بِنْت مرت__ | |
grandfather | jíddu | جِدّو | |
grandmother | tēta | تيْتة | |
grandma and grandpa | tēta u jíddu | تيْتة وجِدّو | |
great-grandfather | ábu jíddu | أبو جِدّو | |
grandson | ɧafīd | حفيد | |
granddaughter | ɧafīdi | حفيدِة | |
grandchildren | aɧfēd [pl.] | أحْفاد | |
uncle (father’s brother) | 3amm (3mūm) | عمّ (عْموم) | |
aunt (father’s brother’s wife) | mart 3amm | مرْت عمّ | |
aunt (father’s sister) | 3ámmi | عمِّة | |
uncle (father’s sister’s husband) | jōz 3ammi | جوْز عمِّة | |
uncle (mother’s brother) | xāl (xwēl) | خال (خْوال) | |
aunt (mother’s brother’s wife) | mart xāl | مرْت خال | |
aunt (mother’s sister) | xāli | خالِة | |
uncle (mother’s sister’s husband) | zōj xāli | زوْج خالِة | |
cousin (father’s brother’s son) | íbin 3amm | اِبِن عمّ | |
cousin (father’s brother’s daughter) | bint 3amm | بِنْت عمّ | |
cousin (father’s sister’s son) | íbin 3ámmi | اِبِن عمِّة | |
cousin (father’s sister’s daughter) | bint 3ámmi | بِنْت عمِّة | |
cousin (mother’s brother’s son) | íbin xāl | اِبِن خال | |
cousin (mother’s brother’s daughter) | bint xāl | بِنْت خال | |
cousin (mother’s sister’s son) | íbin xāli | اِبِن خالِة | |
cousin (mother’s sister’s daughter) | bint xāli | بِنْت خالِة | |
We’re cousins. | níɧna wlēd 3amm. | نِحْنا وْلاد عمّ. | |
orphan | yatīm (aytēm) | يَتيم (أَيْتام) | |
orphanage | dār ilʔaytēm (dūr ilʔaytēm) | دار الأَيْتام (دور الأَيْتام) | |
to adopt | tbánna, yitbánna | تْبنّى، يِتْبنّى | |
adoption | tabánni | تبنّي | |
adopted | mitbánni | مِتْبنّي | |
I was adopted. | ána tbannūni. [lit. they adopted me] | أنا تْبنّوني. | |
an adopted son | íbin b-ittabánni | اِبِن بِالتّبنّي | |
adoptive parents | ahil b-ittabánni | أهِل بِالتّبنّي | |
ancestors, forefathers | ajdēd [pl.] | أجْداد | |
descendents | aɧfēd [pl.] | أحْفاد |
© 2024 Lingualism LLC
Already registered? Log in here.