Life and Death in Tunisian Arabic

Life and Death in Tunisian Arabic

lifeɧayētحياة
life3īšeعيشة
to live3āšعاش
I live in Tunisia.ēne n3īš fī tūnis.آنا نْعيش في تونِس.
alive3āyišعايِش
to give birth towlidوْلِد
to be borntūlidتولِد
birthwlēdeوْلادة
child (0-17 years old); boyʈful (wlēd)طْفُل (وْلاد)
baby, infantbebe (bibbiyēt) (fr: bébé)بيبي (بِبّيات)
to be breastfed, sucklerʐe3رْضَع
to breastfeedreʐʐe3رَضَّع
diaperkūš (fr: couche)كوش
well-behavedmutrubbiمُتْرُبّي
well-behaved3āqilعاقِل
naughty, mischievousmūš 3āqilموش عاقِل
naughty, mischievousmūš mutrubbiموش مُتْرُبّي
childish, immaturefarxفرْخ
mature(-acting)kbīr (fī muxxu)كْبير (في مُخُّه)
mature(-acting)rzīnرْزين
boywled (wlēd)وْلد (وْلاد)
girlʈufle (bnēt)طُفْلة (بْنات)
girlbneyye (bnēt)بْنيّة (بْنات)
adolescent, teenagermurāhiqمراهِق
adolescent, teenageredulessã (fr: adolescent)أدُلسُّون
person3abd (3bēd, nēs)عَبْد (عْباد، ناس)
man; husbandrājil (rjēl)راجِل (رْجال)
woman; wifemrā (nsē)مْرا (نْسا)
adults, grown-upsnēs kbār [pl.]ناس كْبار
young people, youthšebēb [pl.]شباب
young manšēbb (šebēb)شابّ (شباب)
young manrājil jøn (fr. jeune)راجِل جون
young manrājil ʂɣīr fī -l3murراجِل صْغير في العْمُر
young womanmrā ʂɣīra fī -l3murمْرا صْغيرة في العْمُر
young womanmrā jøn (fr. jeune)مْرا جون
in one’s fifties, middle-agedfī -lxamsīnēt (min 3umru)في الخمْسينات (مِن عُمْرُه)
in one’s fifties, middle-agedfi -lxamsīn (min 3umru)في الخمْسين (مِن عُمْرُه)
oldkbīr (kbār) fī -l3murكْبير (كْبار) في العْمُر
old3zūz (3zēyiz)عْزوز (عْزايِز)
old manrājil 3zūzراجِل عْزوز
old manrājil kbīrراجِل كْبير
old womanmrā 3zūzeمْرا عْزوزة
old womanmrā kbīraمْرا كْبيرة
to age, grow oldkbir (fi -l3mur)كْبِر (في العْمُر)
to age, grow old3azwizعزْوِز
Everyone gets old.l3bēd ilkull tikbir.لعْباد الكُلّ تِكْبِر.
Everyone gets old.innēs ilkull yikibru.النّاس الكُلّ يِكِبْرو.
childhoodiʂʂuɣrالصُّغْر
in one’s childhoodfī ʂuɣruفي صُغْره
adolescencemurāhqaمراهقة
in one’s youthfī šbēbuفي شْبابه
old ageilkubrالكُبْر
birthday3īd mīlēdعيد ميلاد
Happy Birthday!3īd mīlēd s3īd!عيد ميلاد سعيد!
Happy birthday and may you have many more!, … and many happy returns!3īd mīlēd s3īd w kull 3ām w inti bxīr, nšē allah!عيد ميلاد سعيد و كُلّ عام و انتِ بْخير، نْشا الله!
When is your birthday?waqtēš 3īd mīlēdik?وقْتاش عيد ميلادِك؟
My birthday is in May.3īd mīlēdi fī mēy.عيد ميلادي في ماي.
age, life span; period, era, age3murعْمُر
all one’s lifeʈūl 3umruطول عمْره
year3ām (3wēm, snīn)عام (عْوام، سْنين)
How old are you?qeddēš 3umrik?قدّاش عُمْرِك؟
I’m 20 years old.3umri 3išrīn sne.عُمْري عِشْرين سنْة.
to turn __ years old3mel __ 3ām (sne)عْمل __ عام (سْنا)
He’s turning ten years old next week.ijjim3a -jjēye bēš yi3mil 3ašra snīn.الجِّمْعة الجّاية باش يِعْمِل عشْرة سْنين.
I turned thirty last month.3melt tlēŧīn snē iššher illi fēt.عْملْت تلْاثين سْنا الشّْهَر اِلّي فات.
a ten-year-old boy/childwled 3umru 3ašra snīnوْلد عُمْرُه عشْرة سْنين
a fifty-year-old womanmrā 3murhe xamsīn sneمْرا عْمُرْها خمْسين سْنا
When were you born?waqtēš tūlidt?وَقْتاش تولِدت؟
What year were you born?fēnu 3ām tūlidt?فانو عام تولِدت؟
I was born in 1980.tūlidt 3ām elf w tis3a mye w ŧmēnīn.تولِدت عام ألْف وْتِسْعمْية وْثْمانين.
death, passingmūtموت
to diemētمات
deadmeyyit (mūte)ميِّت (موتى)
to pass awayitweffeاتْوَفّى
deceasedmitwiffiمِتْوِفّي
corpse, bodyjuŧŧe (juŧeŧ)جُثّة (جُثث)
funeraljnēzeجْنازة
funeralznēzeزْنازة
to burydfinدْفِن
to be buriedtidfinتِدْفِن
burialdfīneدْفينة
coffintēbūtتابوت
cemetaryjebbēneجبّانة
graveqbar (qbūrāt)قْبر (قْبورات)
gravestone, headstonepyēɣ tombāl (fr: pierre tombale)پْياغ تومْبال
to mournɧzinحْزِن
mourningɧuznحُزْن
period of mourningɧidēdحِداد
to cremateɧraq iljuŧŧeحْرَق الجُثَة
cremationɧِarq iljuŧŧeحَرْق الجُثَة

Welcome!
You can sign up for a free account and...

• Download or stream free accompanying audio
• Be the first to know about new materials
• Receive exclusive offers and discounts
It only takes a minute!

Already registered? Log in here.