to relax | istárxa [10d2] | اِسْترْخى | |
relaxation | istirxāʔ | اِسْتِرْخاء | |
to go for a walk | itmášša [5d] | اِتْمشّى | |
Let’s go for a walk in the park. | yálla nrūɧ nitmášša fi -lginēna. | يَلّا نْروح نِتْمشّى في الجِنيْنة. | |
to fly a kite | ʈáyyar [2s2] ʈayyāra wáraʔ | طيّر طيّارة وَرق | |
felucca (river sailboat) | falūka (falāyik) | فلوكة (فلايِك) | |
day off | yōm ʔagāza | يوْم أجازة | |
Today’s my day off. | innahárda yōm ʔagázti. | النّهارْده يوْم أجازْتي. | |
to rest, relax | ráyyaɧ [2s2] | ريّح | |
fun, enjoyable | múmti3 | مُمْتِع | |
friend | ȿāɧib (aȿɧāb, ȿuɧāb) | صاحِب (أصْحاب، صُحاب) | |
to meet up with friends | ʔābil [3s] ʔaȿɧābu | قابِل أصْحابُه | |
to hang out (with friends) | itfássaɧ [5s2] má3a ȿɧābu | اِتْفسّح معَ صُحابُه | |
to hang out (with friends) | xárag [1s3] má3a ȿɧābu | خرج معَ صْحابُه | |
We hung out at the shopping mall yesterday evening. | itfassáɧna fi -lmōl ʔimbāriɧ bi-llēl. | اِتْفسّحْنا في الموْل إمْبارِح بِاللّيْل. | |
to read | ʔára [1d1] | قرا | |
newspaper | gurnān (garanīn) | جُرْنان (جرانين) | |
I like to sit in a coffee shop and read the newspaper before I go to work. | baɧíbb ʔáʔ3ud fi -lʔáhwa wi ʔáʔra -lgurnān ʔablə ma -rūɧ iššúɣl. | بحِبّ أقْعُد في القهْوَة و أقْرا الجُرْنان قبْل ما أروح الشُّغْل. | |
magazine | magálla | مجلّة | |
book | kitāb (kútub) | كِتاب (كُتُب) | |
novel | riwāya | رِوايَة | |
comic book, graphic novel | qíȿaȿ miȿawwára [pl.] | قِصص مِصوّرة | |
television | tilivizyōn | تِليڤِزْيوْن | |
Have you ever been on TV? | ʈilí3tə fi -ttilivizyōn ʔablə kída? | طِلِعْت في التِّليڤِزْيوْن قبْل كِده؟ | |
to watch TV | itfárrag [5s2] 3ála -ttilivizyōn | اِتْفرّج على التِّليڤِزْيوْن | |
TV show, TV program | birnāmig (barāmig) | بِرْنامِج (برامِج) | |
What’s your favorite TV program? | ʔē ʔáktar birnāmig bitɧíbbu fi -ttilivizyōn? | أيْه أكْتر بِرْنامِج بِتْحِبُّه في التِّليڤِزْيوْن؟ | |
What do you like to watch on TV? | bitɧíbbə titfárrag 3ála ʔē fi -ttilivizyōn? | بِتْحِبّ تِتْفرّج على أيْه في التِّليڤِزْيوْن؟ | |
I like watching Egyptian dramas. | baɧíbb ʔatfárrag 3ála -ddirāma -lmaȿríyya. | بحِبّ أتْفرّج على الدِّراما المصْرية. | |
drama | dirāma [f.] | دِراما | |
comedy program | birnāmig kōmidi | بِرْنامِج كوْميدي | |
sports program | birnāmig riyāɖi | بِرْنامِج رِياضي | |
sporting event | ɧádas riyāɖi (aɧdās riyaɖíyya) | حدث رِياضي (أحْداث رِياضية) | |
soccer match | matšə kōra | ماتْش كوْرة | |
movie, film | film (aflām) | فيلْم (أفْلام) | |
documentary | film wasāyiqi | فيلْم وَثايِقي | |
children’s program | birnāmig ʔaʈfāl | بِرْنامِج أطْفال | |
cartoon | kartūn | كرْتون | |
game show | birnāmig musabʔāt | بِرْنامِج مُسابْقات | |
reality TV show | birnāmig tilivizyōn ilwāqi3 | بِرْنامِج تِليڤِزْيوْن الواقِع | |
series | musálsal | مُسلْسل | |
sitcom | musálsal kōmidi | مُسلْسل كوْميدي | |
episode | ɧálaʔa | حلقة | |
season | mūsim (mawāsim) | موسم (مَواسِم) | |
season | sīzun | سيزون | |
I haven’t seen the second season of this show yet. | ʔána líssa ma-šúftiš ilmūsim ittāni min ilmusálsal da. | أنا لِسّه مشُفْتِش الموسِم التّاني مِن المسلْسل ده. | |
the news | ilʔaxbār [pl.] | الأخْبار | |
weather report | taʔrīr ʈaʔs | تقْرير طقْس | |
talk show | tōk šō | توْك شوْ | |
talk show | birnāmig ɧiwāri | بِرْنامِج حِواري | |
channel | qanāh (qanawāt) | قناهْ (قَنَوات) | |
What’s on TV (now)? | ʔē ʔílli šaɣɣāl 3ála -ttilivizyōn (dilwáʔti)? | أيْه اللي شغّال على التِّليڤِزْيوْن (دِلْوقْتى)؟ | |
There’s an interesting program on channel 3. | fī birnāmig ɧilwə 3ála -lqanāh ittálta. | فيه بِرْنامِج حِلْو على القناهْ التّالْتة. | |
to turn the TV on | šáɣɣal [2s2] ittilivizyōn | شغّل التِّليڤِزْيوْن | |
to turn the TV off | ʈáfa [1d2] -ttilivizyōn | طفى التِّليڤِزْيوْن | |
volume | ȿōt | صوْت | |
to turn the volume up | 3álla [2d] -ȿȿōt | علّى الصّوْت | |
to turn the volume down | wáʈʈa [2d] -ȿȿōt | وَطّى الصّوْت | |
I can’t hear what they’re saying. Could you turn the TV up a bit? | ʔána miš sāmi3 biyʔūlu ʔē. múmkin ti3álli -ttilivizyōn šuwáyya? | أنا مِش سامِع بِيْقولوا أيْه. مُمْكِن تِعلّي التِّليڤِزْيوْن شُوَيَّة؟ | |
I’m trying to study. Could you turn the TV down a bit? | baɧāwil ʔazākir. múmkin tiwáʈʈi -ttilivizyōn šuwáyya? | بحاوِل أذاكِر. مُمْكِن تِوَطّي التِّليڤِزْيوْن شُوَيَّة؟ | |
antenna | ʔíryal | إرْيَل | |
satellite dish | ʈábaʔ (aʈbāʔ) | طبق (أطْباق) | |
radio | rádyu | رادْيو | |
to listen to the radio | sími3 [1s4] irrádyu | سِمِع الرّادْيو | |
radio station | maɧáʈʈit rádyu | محطِّةْ رادْيو | |
stereo (home music system) | stéryu | سْتيْرْيو | |
speakers | samma3āt | سمّاعات | |
CD | [CD] | سي دى | |
CD player | mišáɣɣal ʔáqrāȿ [CD] | مِشغّل أقْراص سي دي | |
CD player | [CD player] | سي دي پْلايِر | |
cassette (tape) | kasétt | كاسيْتّ | |
(vinyl) record | ʔisʈuwāna | إسْطُوانة | |
song, track | uɣníyya (aɣāni) | أُغْنية (أغانى) | |
to play (a CD, song, etc.) | šáɣɣal [2s2] | شغّل | |
to forward, skip to the next track | ʔáddim [2s1] | قدِّم | |
to rewind, go back to (the previous track) | rígi3 li- [1s4] | رِجِع لِـ | |
to pause | wáʔʔaf [2s2] | وَقّف | |
to pause | 3ámal [1s2] pōz | عمل پوْز | |
to stop, press ‘stop’ | wáʔʔaf [2s2] | وَقّف | |
to stop, press ‘stop’ | 3ámal [1s2] (i)stōp | عمل سْتوْپ | |
MP3 | [MP3] | MP3 | |
to download an MP3 | ɧámmil [2s1] miláff [MP3] | حمِّل مِلفّ MP3 | |
MP3 player | mišáɣɣil [MP3] | مِشغِّل MP3 | |
MP3 player | [MP3 player] | MP3 پْلايِر | |
earphones, headphones | samma3āt | سمّاعات | |
to visit | zār [1h1] | زار | |
a visit | ziyāra | زِيارة | |
to go on a visit | rāɧ [1h1] fi ziyāra | راح في زِيارة | |
to have guests over | 3ándu ɖuyūf | عنْدُه ضُيوف | |
to entertain guests | sálla [2d] ɖuyūf | سلّى ضُيوف | |
to sew | xáyyaʈ [2s2] | خيّط | |
sewing machine | mákanit xiyāʈa | مكنِةْ خِياطة | |
sewing needle | ʔíbrit (íbar) ilxiyāʈa | إبْرِةْ (إبر) الخِياطة | |
thread | xēʈ (xuyūʈ) | خيط (خُيوط) | |
a ball of wool | kōra ȿūf | كوْرة صوف | |
thimble | kastibān | كسْتِبان | |
to knit | 3ámal [1s2] trikō | عمل تْريكوْ | |
knitting needle | ʔíbrit ittirikō | إبْرِةْ التِّريكوْ | |
to crochet | 3ámal [1s2] krušēh | عمل كْروشيْهْ | |
to embroider | ʈárraz [2s2] | طرّز | |
to patch, darn | ráʔʔa3 [2s2] | رقّع | |
art | fann (funūn) | فنّ (فُنون) | |
artist | fannān | فنّان | |
to draw, sketch, paint | rásam [1s2] | رسم | |
a painting | lōɧa | لوْحة | |
a drawing | rásma | رسْمة | |
photography | taȿwīr | تصْوير | |
photo(graph) | ȿūra (ȿúwar) | صورة (صُوَر) | |
to take a photo of | ȿáwwar [2s2] | صوّر | |
Excuse me. Would you take a photo of us? | law samáɧt, múmkin tiȿawwárna? | لَوْ سمحْت، مُمْكِن تِصوّرْنا؟ | |
to take a selfie | ʔáxad [i3] [selfie] | أخد سِلْفي | |
photographer | muȿáwwir | مُصوِّر | |
camera | kámira | كاميرا | |
to hunt | iȿʈād [8h] | اِصْطاد | |
hunting | ȿēd | صيْد | |
hunter | ȿayyād | صيّاد | |
hunting dog | kalbə ȿēd | كلْب صيْد | |
hunting rifle | bunduʔíyyit ȿēd | بُنْدُقيةْ صيْد | |
to go fishing | iȿʈād [8h] sámak | اِصْطاد سمك | |
fishing | ȿēd sámak | صيْد سمك | |
fishing pole | ʔáȿabit ȿēd | قصبِةْ صيْد | |
fishing tackle | ʔadawāt ȿēd sámak [pl.] | أدَوات صيْد سمك | |
hook | xuʈʈāf (xaʈaʈīf) | خُطّاف (خطاطيف) | |
bait | ʈu3m [coll.] | طُعْم | |
cinema | sínima | سينِما | |
cinema | sīma | سيما | |
Let’s go to the cinema this weekend. | yálla nrūɧ issínima ʔāxir ilʔisbū3. | يَلّا نِروح السّينِما آخِر الإسْبوع. | |
movie ticket | tazkárit (tazākir) sínima | تذْكرِةْ (تذاكِر) سينِما | |
How much is a (movie) ticket? | bi-kām ittazkára? | بِكام التّذْكرة؟ | |
movie, film | film (aflām) | فيلْم (أفْلام) | |
auditorium, movie theater, screening room | másraɧ (masāriɧ) sínima | مسْرح (مسارِح) سينِما | |
to play, show (a movie) | šáɣɣal [2s2] | شغّل | |
to play, show (a movie) | 3áraɖ [1s2] | عرض | |
What’s playing? | ʔē ʔílli šaɣɣāl? | أيْه اللي شغّال؟ | |
A new movie is coming out on Friday. Want to go? | fī filmə gdīd ha-yínzil yōm ilgúm3a. tiɧíbbə nrūɧ? | فيه فيلْم جِديد هَيِنْزِل يوْم الجُمْعة. تِحِبّ نِروح؟ | |
They’re showing a classic movie this evening. | fī filmə klasīki innahárda bi-llēl. | فيه فيلْم كْلاسيكي النّهارْده بِاللّيْل. | |
seat | kúrsi (karāsi) | كُرْسي (كراسى) | |
What are our seat numbers? | ilkarāsi bta3ítna raqámha kām? | الكراسي بْتعِتْنا رقمْها كام؟ | |
screen | šāša | شاشة | |
to sit close to the screen | ʔá3ad [1s3] ʔuráyyib min iššāša | قعد قُريِّب مِن الشّاشة | |
I don’t like to sit too close to the screen. | ma-baɧíbbiš ʔáʔ3ud ʔuráyyib ʔáwi min iššāša. | مبحِبِّش أقْعُد قُريِّب أَوي مِن الشّاشة. | |
to sit in the middle | ʔá3ad [1s3] fi -nnuȿȿ | قعد في النُّصّ | |
popcorn | fišār | فِشار | |
action movie | film [action] | فيلْم أكْشِن | |
romantic comedy | filmə rumánsi kōmidi | فيلْم رومانْسي كوْميدي | |
drama | filmə dirāma | فيلْم دِراما | |
horror movie | filmə ru3b | فيلْم رُعْب | |
thriller | film ʔisāra | فيلْم إثارة | |
period piece | filmə tarīxi | فيلْم تاريخي | |
science fiction (sci-fi) | filmə xayāl 3ílmi | فيلْم خَيال عِلْمي | |
fantasy | filmə fantázya | فيلْم فنْتازْيا | |
What kind of movies do you like? | ʔē nō3 ilʔaflām ʔílli bitɧibbáha? | أيْه نوْع الأفْلام اللي بِتْحِبّها؟ | |
I love action movies, but I can’t stand romantic movies. | ʔána baɧíbb ʔaflām ilʔ[action], bassə miš baʈīʔ ilʔaflām irrumansíyya. | أنا بحِبّ أفْلام الأكْشِن، بسّ مِش بطيق الأفْلام الرّومانْسية. | |
(movie) star | nigm (nugūm) | نِجْم (نُجوم) | |
theater | másraɧ (masāriɧ) | مسْرح (مسارِح) | |
on stage | 3ála -lmásraɧ | على المسْرح | |
aisle | mamárr | ممرّ | |
actor | mumássil | مُمثِّل | |
to act | mássil [2s1] | مثِّل | |
to play the role of __ | lí3ib [1s4] dōr __ | لِعِب دوْر __ | |
to play the role of __ | mássil [2s1] dōr __ | مثِّل دوْر __ | |
intermission | istirāɧa | اِسْتِراحة | |
spectator | mutafárrig | مُتفرِّج | |
spectator | mušāhid | مُشاهِد | |
audience, crowd | gumhūr (gamahīr) | جُمْهور (جماهير) | |
to applaud | sáʔʔaf [2s2] | سقّف | |
applause | tasʔīf | تسْقيف | |
circus | sirk | سيرْك | |
acrobat | ʔakrubāt | أكْروبات | |
clown | bilyátšu (bilyatšuhāt) | بِلْياتْشو (بِلْياتْشوهات) | |
cigarette | sigāra (sagāyir) | سِجارة (سجايِر) | |
to smoke | dáxxan [2s2] sigāra | دخّن سِجارة | |
to smoke | šírib [1s4] sigāra | شِرِب سِجارة | |
smoking | tadxīn | تدْخين | |
No smoking | mamnū3 ittadxīn | ممْنوع التّدْخين | |
smoker | mudáxxin | مُدخِّن | |
non-smoker | miš mudáxxin | مِش مُدخِّن | |
Do you smoke? | ʔínta btíšrab sagāyir? | إنْتَ بْتِشْرب سجايِر؟ | |
Would you like a cigarette? | tāxud sigāra? | تاخُد سِجارة؟ | |
Would you like a cigarette? | tiɧíbbə tíšrab sigāra? | تِحِبّ تِشْرب سِجارة؟ | |
No, thank you. I don’t smoke. | lā šúkran. ʔána ma-badaxxánš. | لا شُكْراً. أنا مبدخّنْش. | |
to quit smoking | báʈʈal [2s2] tadxīn | بطّل تدْخين | |
to quit smoking | báʈʈal [2s2] sagāyir | بطّل سجايِر | |
cigar | sigār | سيجار | |
pipe | ɣalyūn | غلْيون | |
pipe | bāyb | بايْب | |
tobacco | tibɣ | تِبْغ | |
matches | kabrīt [coll.] | كبْريت | |
lighter | wallā3a | وَلّاعة | |
to light a cigarette | wálla3 [2s2] sigāra | وَلّع سِجارة | |
ashtray | ʈaffāyit sagāyir | طفّايِةْ سجايِر | |
cigarette butt | 3uʔbə sgāra (a3ʔāb sagāyir) | عُقْب سِجارة (أعْقاب سجايِر) | |
a pack of cigarettes | 3ílbit (3ílab) sagāyir | عِلْبِةْ (عِلب) سجايِر | |
shisha, hookah, water-pipe | šīša | شيشة | |
to smoke a shisha | dáxxan [2s2] šīša | دخّن شيشة | |
mouth-piece (of shisha) | mábsam (mabāsim) | مبْسم (مباسِم) | |
glass container (of shisha) | bannūra | بنّورة | |
hose (of shisha) | layyə šīša | ليّ شيشة | |
coal | faɧm [coll.] | فحْم |
© 2024 Lingualism LLC
Already registered? Log in here.