Health and Medicine in Palestinian Arabic

Health and Medicine in Palestinian Arabic

healthʂíɧɧaصِحّة
healthy, in good healthʂíɧɧtu kwáyysaصِحّْتو كْوَيّْسة
sickness, illness, diseasemáraɖ (amrāɖ)مرض (أمْراض)
sick, ill; patientmarīɖ (márɖa)مريض (مرْضى)
in poor healthta3bānتعْبان
handicappedmu3āqمُعاق
wheelchairkúrsi mutaɧárrikكُرْسي مُتحرِّك
doctordaktōr (dakātra)دكْتوْر (دكاتْرة)
I don't feel well. I think I need to go see a doctor.ɧāsis ɧāli ta3bān. bíddi ʔarūɧ 3a iddaktōr.حاسِس حالي تعْبان. بِدّي أروح عَ الدّكْتوْر.
specialistaxiʂāʔiأخِصّائي
cardiologistaxiʂāʔi galbأخِصّائي قلْب
eye doctor, ophthalmologistdaktōr 3uyūnدكْتور عُيون
to make an appointment witháxad [55] máw3id 3indأخد مَوْعِد عِنْد
hospitalmustášfaمُسْتشْفى
doctor's office, clinic3iyādaعِيادة
nursemumárriɖمُمرِّض
to get a (medical) check-up3ámal [55] fáɧiʂ ʈíbbiعمل فحِص طِبّي
to diagnosešáxxaʂ, yšáxxiʂشخّص، يْشخِّص
diagnosistašxīʂتشْخيص
to examinefáɧaʂ, yífɧaʂفحص، يِفْحص
examinationfáɧiʂ (fuɧūʂāt)فحِص (فُحوصات)
The doctor examined him and diagnosed him with the flu.iddaktōr fáɧaʂu w gāl má3u ʔinfluwánza.الدّكْتوْر فحصو وقال معو إنْفلُوَنْزا.
problemmúškila (mašākil)مُشْكِلة (مشاكِل)
What's wrong?šū -lmúškila?شو المُشْكِلة؟
I'm sick.ána 3ayyān.أنا عيّان.
painwája3 (awjā3)وَجع (أَوْجاع)
to have a backacheɖáhru ʔája3u, ɖáhru yūja3uضهْرو أجعو، ضهْرو يوجعو
to have a headacherāsu ʔája3uراسو أجعو
I have a really bad headache.rāsi bijá3ni ktīr.راسي بيجعْني كْتير.
My shoulder has been hurting for ages.kítfi bijá3ni min zamān.كِتْفي بيجعْني مِن زمان.
He has a stomachache.báʈnu bijá3u.بطْنو بيجعو.
It hurts here.fī wája3 hān.في وَجع هان.
migraineʂudā3 níʂfiصُداع نِصْفي
dizzinessdōxaدوْخة
dizzydāyixدايِخ
to faintúɣma 3lē, yúɣma 3alēأُغْمى عليْه، يُغْمى عليْه
to have a coldáxad [55] bardأخد برْد
to be congested, have nasal congestionmráššiɧمْرشِّح
to have the flumá3u ʔinfluwánzaمعو اِنْفلوَنْزا
to have the flumfálwizمْفلْوِز
to have a feverɧarārtu 3ālyaحرارْتو عالْيَة
to have a feversúxunسُخُن
to have a sore throat, have tonsilitislúwazu miltihbātلُوَزو مِلْتِهْبات
to coughgaɧɧ, yguɧɧقحّ، يْقُحّ
to coughkaɧɧ, ykuɧɧكحّ، يْكُحّ
to have a cough3índu gáɧɧaعِنْدو قحّة
to vomit, throw upnátag, yúntugنتق، يُنْتُق
to vomit, throw upistáfraɣ, yistáfriɣاِسْتفْرغ، يِسْتفْرِغ
rashɧasāsíyya fi -jjílidحساسية في الجِّلِد
to have a rash3índu ɧasāsíyyaعِنْدو حساسية
diarrheaishālإسْهال
having diarrhea3índu ʔishālعِنْدو إسْهال
having diarrheamíshilمِسْهِل
constipated3índu ʔimsākعِنْدو إمْساك
to have indigestion3índu 3úsur háɖimعِنْدو عُسُر هضِم
diabetessúkkarسُكّر
diabetesmáraɖ issúkkarمرض السُّكّر
to be diabeticmá3u súkkarمعو سُكّر
to have asthma3índu rábuعِنْدو ربوْ
to have asthma3índu ʔázmaعِنْدو أزْمة
to have high blood pressure3índu ɖáɣiʈعِنْدو ضغِط
AIDS, HIVīdzإيدْز
cancersaraʈānسرطان
to get injuredinjáraɧ, yinjíriɧاِنْجرح، يِنْجِرِح
injuredmajrūɧمجْروح
to get a bruiseákal [8]ɖárbaأكل ضرْبة
bruisedwārimوارِم
wound, cutjáriɧ (jrūɧ)جرِح (جْروح)
to get stitches(i)tɣárraz, yitɣárrazاِتْغرّز، يِتْغرّز
stitchɣúrza (ɣúraz)غُرْزة (غُرز)
burnɧárig (ɧrūg)حرِق (حْروق)
burnedmaɧrūgمحْروق
bandage, Band-Aidlízig jrūɧلِزِق جْروح
to breakinkásar, yinkísirاِنْكسر، يِنْكِسِر
He broke his arm.inkásarat ʔīduاِنْكسرت إيدو
a broken bone3áɖma maksūraعضْمة مكْسورة
cast (UK: plaster); splintjibʂجِبْص
x-rayʂūrit ʔaší33aصورِةْ أشِعّة
medicinedáwa (ádwiya)دَوا (أدْوِيَة)
prescriptionrūšíttaروشِتّا
to prescribewáʂaf, yūʂifوَصف، يوصِف
aspirinasbirīnأسْبيرين
pillɧábbit dáwaحبِّةْ دَوا
antibioticsmuɖādd ɧáyawiمُضادّ حَيَوي
injection, shotíbra (íbar)إبْرة (إبر)
to get a shotáxad [55] íbraأخد إبْرة
to draw bloodsáɧab damm, yísɧab dammسحب دمّ، يِسْحب دمّ
to run a blood test3ámal [55] fáɧiʂ dammعمل فحِص دمّ
to cure, healʈāb, yʈībطاب، يْطيب
recovery, healingtaɧássunتحسُّن
to treat3ālaj, y3ālijعالج، يْعالِج
treatment3ilājعِلاج
infection3ádwaعدْوَى
contagiousmú3diمُعْدي
Are you contagious?máraɖak mú3di?مرضك مُعْدي؟
surgeondaktōr jirāɧaدكْتوْر جِراحة
surgeonjarrāɧجرّاح
surgery3amalíyyaعملية
to perform surgery on, operate on3ámal [55] 3amalíyya la-عمل عملية لـ
to undergo surgery, have an operation3ámal [55] 3amalíyyaعمل عملية
to have an abortionnázzalat [55] [f.]نزّلت
to have an abortion3ámlat [f.] ijhāɖعْملت إجْهاض
plastic surgeondaktōr tajmīlدكْتوْر تجْميل
plastic surgery3amalíyyit tajmīlعمليةْ تجْميل
pregnancyɧámilحمِل
to get pregnant byɧíblat min, tíɧbal min [f.]حِبْلت مِن، تِحْبل مِن
to get pregnant byɧámlat min, tíɧmil min [f.]حمْلت مِن، تِحْمِل مِن
pregnantɧāmil [f.]حامِل
to give birthwíldat, tūlad [f.]وِلْدت، تولد
When are you due?wagtēš ɧatūladi?وَقْتيْش حتولدي؟
She's due in early July.ɧatūlad fi ʔáwwal sáb3a.حتولد في أوّل سبْعة.
How far along is she?b-ʔáyy šáhir ʂārat?بْأيّ شهِر صارت؟
She's six-months pregnant.híyya fi -ššahr issādis.هِيَّ في الشّهْر السّادِس.
to use birth control (pills)áxdat [f.] ɧbūb máni3 ɧámilأخْدت حْبوب منِع حمِل
condomkōndōmكوْنْدوْم
condomwāqi zákariواقي زكري
dentistdaktōr snānدكْتوْر سْنان
to have a cavity3índu tasáwwusعِنْدو تسوُّس
to have a toothachesnānu bija3ūسْنانو بيجعوه
to have a chipped toothsínnu maksūrسِنّو مكْسور
to get a fillingɧáša sínnu, yíɧši sínnuحشى سِنّو، يِحْشِي سِنّو
to get a filling3ámal [55] ɧášwa fi sínnuعمل حشْوَة في سِنّو
to get a tooth pulledxála3 sinn, yíxla3 sinnخلع سِنّ، يِخْلع سِنّ
to get a cleaningnáɖɖaf [7] snānuنضّف سْنانو
I'm going to the dentist's to get a check-up and a cleaning.rāyiɧ 3ind daktōr lisnān á3mal fáɧiʂ w anáɖɖif snāni.رايِح عِنْد دكْتور الِسْنان أعْمل فحِص وأنضِّف سْناني.
to get one's teeth whitenedbáyyaɖ snānu, ybáyyiɖ snānuبيّض سْنانو، يْبيِّض سْنانو
to get one's teeth whitened3ámal [55] la-snānu tabyīɖعمل لسْنانو تبْييض

Health and Medicine in Palestinian Arabic

More Topics

Premium Materials

Health and Medicine in Palestinian Arabic

More Topics

Premium Materials

Welcome!
You can sign up for a free account and...

• Download or stream free accompanying audio
• Be the first to know about new materials
• Receive exclusive offers and discounts
It only takes a minute!

Already registered? Log in here.